English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

5 réponses

bla, bla, bla, bla ... que de beaux discours tout droit sortis du BO!

En fait, une fois de plus, on nous dit ce qu'il faut avoir (à la fin) et rien du COMMENT arriver à ces objectifs là (objectifs fumeux, par ailleurs).
Je vous conseille de suivre le livre " L'xxxx en 100 phrases" (xxxx à remplacer par anglais, espagnol, italien ...)

Autrement dit, No: On utilise la méthode globale. On effleure les sujets, on donne des soupçons de concepts et on espère qu'à la fin les élèves auront un peu plus qu'un gros brouillard dans la tête.
Ceci pourrait donner des résultats au bout de quelques années ... mais on fait ça avec 2 heures pas semaine ? Avons-nous un minimum d’espoir de consolider des connaissances ?
Je dis non, ce n’est qu’un leurre. Une élucubration d’un théoricien qui n’a jamais enseigné et une mise au rabais de l’apprentissage des langues au simple but ‘commercial’ … à quand l’enseignement en SMS ?

2007-02-05 19:21:09 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

Eh bien on peut mettre l'accent sur l'une des cinq compétences (je ne les reprends pas, elles sont notées plus haut) au cours d'une séquence. Par exemple : une séquence axée autour de la compréhension écrite.

Et au cours de cette séquence, il devra y avoir travail sur les sous-compétences lors des séances. Par exemple l'une des séquences sera axée sur l'anticipation, une autre sur la vérification des hypothèses, etc.

Etant bien entendu que pendant chacune de ces séances on distillera aussi du travail sur la grammaire, le lexique, la phonologie, etc, etc, etc ! Et qu'on "utilisera" aussi les autres compétences, ne serait-ce que la prise de parole pour pouvoir discuter du texte étudié, ou la production écrite pour synthétiser, résumer etc.

La séquence doit se terminer par une tâche finale (cohérente et qui a du sens), en lien avec ce qui a été étudié pendant la séquence.

On peut imaginer ensuite une progression sur l'année, où l'on alterne les compétences dominantes. L'idéal est de travailler dans una approche actionnelle dans un but actionnel (apprendre en faisant, pour pouvoir refaire ensuite et se débrouiller en langue étrangère le jour où on en a besoin).

Voilà !

2007-02-06 11:11:20 · answer #2 · answered by No 2 · 0 0

Et si les sciences ou autres demandaient un rapport dans une autre langue? Compétences dans la langue apprise, compétences dans son écriture, compétences dans la réalisation de sa recherche, compétences matière de transmissions de l'information etc.

2007-02-05 17:31:28 · answer #3 · answered by yeljut 2 · 0 0

l'approche par compétences est une stratégie pédagogique marquée par les caractéristiques suivantes:
1) impliqué l'apprenant d'une façon directe dans l'acte d'enseignement et d'apprentissage.
2) assurer le passage de la réalisation des objectifs de l'aspect théorique à l'aspect fonctionnel.
Et pour appliquer cette approche dans une classe de langue il est conseillé de prévoir pour chaque cour une série d'objectifs que par leur réalisation on assure une compétence....une compétence est un ensemble d'objectif réalisés susceptibles de devenir un outil fonctionnel dans la vie quotidien!

2007-02-05 12:53:14 · answer #4 · answered by ali a 1 · 0 0

Il y a 4,5 compétences:
Compréhension orale
Compréhension écrite
Expression écrite
Expression orale (en deux parties: prise de parole spontanée ou en continue)

ces compétences doivent se retrouver dans le projet pédagogique de ta séquence et faire l'objet d'évaluations formatives et sommatives au fil et à la fin des séances car ce sera la cas pour l'évaluation normative finale.

Ta question mérite 3 heures d'IUFM en début d'année alors là c'est un peu dificile d'y répondre.
******************************************************************************

De toute façon on peut inventer les meilleures méthode du monde la seule qui reste valable est l'immersion totale parce que là effectivement l'élève n'aura pas d'autre choix que d'être au centre de son apprentissage. Mais comme la collaboration Européenne n'en est pas encore là on fait de notre mieux avec des bouts de ficelles et autres bouts de théories.
Oui nous disposons de TROP peu de temps pour enseigner la langue mais je crois que ça peut être suffisant pour leur faire acquérir un sens et un amour de la langue qui leur permettra de l'apprendre par eux même par la suite. Et le temps que nous avons sera toujours de trop pour bloquer psychologiquement nos charmants "apprenants" (ah oui pas des élèves! MDR) quand nous faisons parti de ses tarés qui infestent l'éducation national.

2007-02-05 12:28:46 · answer #5 · answered by Starbuck 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers