Je ne sais pas si on peut dire "les chevals" mais faudrait arrêter de faire un caca nerveux à chaque fois que le Français change. Vous savez qu'une langue vivante évolue, vous savez également que le Français qu'on parle aujourd'hui n'est pas le même que celui qu'on parlait il y a 500 ans ?
Un texte en ancien Français, il date de 1040:
1. bons fut li secles al tens ancïenur
2. quer feit iert e justise et amur,
3. si ert creance, dunt ore n'i at nul prut;
4. tut est müez, perdut ad sa colur:
5. ja mais n'iert tel cum fut as anceisurs.
6. al tens Nöé et al tens Abraham
7. et al David, qui Deus par amat tant,
8. bons fut li secles, ja mais n'ert si vailant;
9. velz est e frailes, tut s'en vat remanant:
10. si'st ampairet, tut bien vait remanant
11. puis icel tens que Deus nus vint salver
12. nostra anceisur ourent cristïentet,
13. si fut un sire de Rome la citet:
14. rices hom fud, de grant nobilitet;
15. pur hoc vus di, d'un son filz voil parler.
16. Eufemïen -- si out annum li pedre --
17. cons fut de Rome, des melz ki dunc ieret;
18. sur tuz ses pers l'amat li emperere.
19. dunc prist muiler vailante et honurede,
20. des melz gentils de tuta la cuntretha
21. puis converserent ansemble longament,
22. n'ourent amfant peiset lur en forment
23. e deu apelent andui parfitement:
24. e Reis celeste, par ton cumandement
25. amfant nus done ki seit a tun talent.
Le même en Français contemporain:
1. Le monde fut bon au temps passé,
2. Car il y avait foi et justice et amour,
3. Et il y avait crédit ce dont maintenant il n'y a plus beaucoup;
4. Tout a changé, a perdu sa couleur:
5. Jamais ce ne sera tel que c'était pour les ancêtres.
6. Au temps de Noé et au temps d'Abraham
7. Et à celui de David, lesquels Dieu aima tant.
8. Le monde fut bon, jamais il ne sera aussi vaillant;
9. Il est vieux et fragile, tout va en déclinant:
10. tout est devenu pire, bien va en déclinant (?)
11. Depuis le temps où Dieu vint nous sauver
12. Nos ancêtres eurent le christianisme.
13. Il y avait un seigneur de Rome la cité:
14. Ce fut un homme puissant, de grande noblesse;
15. Pour ceci je vous en parle, je veux parler d'un de ses fils.
16. Eufemïen -- tel fut le nom du père --
17. Il fut comte de Rome, des meilleurs qui alors y étaient
18. L'empereur le préféra à tous ses pairs.
19. Il prit donc une femme de valeur et d'honneur,
20. Des meilleurs païens de toute la contrée.
21. Puis ils parlèrent ensemble longuement.
22. Qu'ils n'eurent pas d'enfant; cela leur causa beaucoup de peine.
23. Tous les deux ils en appellent à Dieu parfaitement
24. «O! Roi céleste, par ton commandement,
25. Donne-nous un enfant qui soit selon tes désirs.»
2007-02-05 04:43:08
·
answer #1
·
answered by Lopouka 6
·
0⤊
4⤋
Tant que je pourrai exercer mon droit à la parole, on dira "les chevaux".
Envoie moi le lien vers lequel on peut dire les chevals (et envoie pas le site de sego!!!! lol)
2007-02-05 12:01:09
·
answer #2
·
answered by Fabio 2
·
3⤊
0⤋
où t'as vu ça ?
c'est un poisson d'avril ou bien...
2007-02-05 12:00:24
·
answer #3
·
answered by OAS 2
·
2⤊
0⤋
Si elle n'est pas simplifiée pour nous (les étrangers) je ne vois pas pourquoi on le ferait pour les nouvelles générations! Je ne me suis pas crevée à faire des études de langues et à perfectionner mon niveau de français pour que l'on permet le massacre de votre belle langue!
2007-02-05 12:15:23
·
answer #4
·
answered by Shona L 5
·
1⤊
0⤋
ah bon!!!!!
2007-02-05 12:00:29
·
answer #5
·
answered by Tribun de la plèbe 7
·
1⤊
0⤋
Ne rêve pas, ce seront les chevaux encore longtemps.
2007-02-05 11:55:03
·
answer #6
·
answered by Dream_it 4
·
1⤊
0⤋
Depuis quand peut on dire "les chevals"???
J'ai dû encore louper une réforme de nivellement par le bas, moi!
2007-02-05 11:54:39
·
answer #7
·
answered by Aymeric 3
·
1⤊
0⤋
Si ça t'amuse de perdre des points!......moi j'en gagne....
2007-02-05 12:02:27
·
answer #8
·
answered by ♥Délir'ENA♥ 6
·
1⤊
1⤋
N'importe quoi
2007-02-05 11:58:17
·
answer #9
·
answered by The Xav identity 6
·
1⤊
1⤋
Depuis quand dit-on les chevals? A pazrt en ancien français, je ne connais que les chevaux.
Si on simplifie le français, c'est parce que la pédagogie avance et que le système éducatif met l'élève au centre de son enseignement.
2007-02-05 12:53:40
·
answer #10
·
answered by ? 5
·
0⤊
1⤋
on peut dire des z haricots
MAIS PAS
des chevals!!
Eh oui!! pas d'bol, la nouvelle génération!!
AHHHHHH ! Au Québec!! Vous m'en direz tant!!!
2007-02-05 12:11:52
·
answer #11
·
answered by ratapéla 7
·
0⤊
1⤋