English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Et "belle-soeur" ? Pourquoi avoir accollé cet adjectif de beauté ?

2007-02-03 19:25:02 · 4 réponses · demandé par Hum 5 dans Societé et culture Langues

4 réponses

Beau-frère, belle-mère, beau-fils, etc., viennent du Xe siècle avec un sens de courtoisie ("beau" n'est pas toujours esthétique, parfois, il a une valeur morale : "un beau geste"). "Biau doux ami" disait-on à un ami qui pouvait parfaitement être difforme.

2007-02-04 21:16:23 · answer #1 · answered by Claber 5 · 1 0

Le mien est très laid, ils auraient pu trouver mieux comme expression!

2007-02-04 10:07:13 · answer #2 · answered by ? 5 · 0 0

Effectivement c'est une bizarrerie ou un archaïsme du français. En anglais tu es "brother in law" frère par la loi (du mariage) pour ton "beau-frère" ou ta "belle-soeur". Je trouve que c'est eux qui sont le plus logiques pour le coup. En espagnol tu es le "cuñado" pour ton "beau-frère" ou ta "belle-soeur". En catalan, le "cunyat". Un mot spécial donc, sans doute venu du latin qui désignerait le "berceau". Ton beau-frère et ton épouse sont issus du même lit parental. Du moins cétait sans doute l'idée originelle. En albanais c'est "kunat" pour "beau-frère". Tu reconnais la même racine.

2007-02-04 04:13:40 · answer #3 · answered by frenchbaldman 7 · 0 0

tu as trouvé ta femme belle pour vivre avec,donc tout ce qui est de son coté comme parent est soit beau ou belle.il en est de mème pour l'homme.

2007-02-04 03:29:32 · answer #4 · answered by big up 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers