Hola!
Pen.dej.o del latín pectinículus de pecten-inis 'pubis', en el s.XV "pelo que nace en el pubis". Esta palabra representa el insulto más fuerte de todas las que designan la escasa inteligencia de un hombre y, desde luego, cuando los mexicanos la utilizamos no nos referimos a lo que denotaba en sus orígenes, sino que le damos el sentido de "estupidez en grado sumo"
lo cierto es que los mexicanos al utilizar esta palabra nos referimos a un tipo en exceso menso, tonto, estúpido.
Saludos, Éxito y Placeres!
.
2007-02-02 13:58:36
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Segun el diccionario, es un pelo del vello pubico, pero segun el lenguaje coloquial en México el significado es este:
Pende jo. m. adj. pop. Tonto. El que no da una. // Engañado. // Hacerse pen dejo es hacerse el disimulado. // En México una sentencia dice: "Estoy aquí por loco, no por pen dejo". // Durante los años 40 y 50 se utilizó el vocablo pendengue. // Der: pentonto, penitente.
2007-02-02 13:54:23
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
******* del lat�n pectin�culus de pecten-inis 'pubis', en el s.XV 'pelo que nace en el pubis'. Esta palabra representa el insulto m�s fuerte de todas las que designan la escasa inteligencia de un hombre y, desde luego, cuando los mexicanos la utilizamos no nos referimos a lo que denotaba en sus or�genes, sino que le damos el sentido de 'estupidez en grado sumo'. Es interesante reflexionar c�mo es que llegamos a ese significado, si partimos de su denotaci�n primaria tenemos que un vello p�bico resulta una cosa insignificante, pero al mismo tiempo nos remite a lo obsceno, lo sexual, lo escatol�gico, as� decirle a alguien que era un ******* resultaba rebajarlo a la importancia de un vello p�bicorte de todas las que designan la escala
2007-02-04 02:32:50
·
answer #3
·
answered by motumbo 1
·
0⤊
0⤋
Yo estoy viviendo en Perú y aquí, además de ser el vello púbico se dice ******* a una persona astuta pero para el lado de ventajista, de sacar provecho de los demás, poco recta, de negocios turbios.
2007-02-03 17:15:49
·
answer #4
·
answered by penelopeco 1
·
0⤊
0⤋
Es una palabra compuesta de alguien que estaba estudiando ingles y le dijo a su maestro ( pen dejo aqui)- o sea traducido al español dijo (dejo aqui su pluma)... es broma gracias por los 2 puntos....
2007-02-03 11:50:58
·
answer #5
·
answered by carihpotetico33 3
·
0⤊
0⤋
Al parecer proviene de arabia BAN DE JA pero en masculino es PEN de JO. JOJOJOJO
2007-02-02 16:25:34
·
answer #6
·
answered by lluviaazul 6
·
0⤊
0⤋
La palabra ******* esta etimológicamente relacionado con la palabra en latin pectiniculus. Esta palabra es usada para definir el vello púbico o el pelo que crece en el ano.
2007-02-02 15:10:56
·
answer #7
·
answered by Daniel Alejandro 1
·
0⤊
0⤋
en argentina se le dice a los niños o muchachitos
creo que es por su tamaño el vello pubico es corto entonces se les llama asi a los chiquitos..
2007-02-02 14:04:18
·
answer #8
·
answered by Morocha 6
·
0⤊
0⤋
bueno, un pendejjo es un pendejjo aqui y en china... asi que tu sabes... osea, como se dice por aca,: el que es pndjo dondequiera pierde!
2007-02-02 14:00:19
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Se le llama así al pelo que nace en el pubis o en las ingles, y empezaron a llamarle así al adlecente que presume de ser adulto, o al que es cobarde o estúpido.
2007-02-02 13:54:11
·
answer #10
·
answered by rrrugidofuerte 4
·
0⤊
0⤋