English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

10 punti a chi mi traduce questa frase che ho sentito oggi... è di un dialetto del nord

"te me le fa fa a fa"

2007-02-02 03:56:39 · 7 risposte · inviata da Nessuno 2 in Giochi e passatempi Giochi e passatempi - Altro

7 risposte

tu me l'hai fatta fare per fare....cioè "cosa me lo hai fatto fare per fare"

2007-02-02 04:00:08 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

bo, io sn del sud anke se penso : xkè me l'hai fatto fare

2007-02-02 06:36:38 · answer #2 · answered by Giacomo R 2 · 0 0

cosa me lo hai fatto fare a fare
è sgrammaticato anche in italiano ma è così!!
sono nata e cresciuta in brianza ,è una lingua difficile lo sò certe volte faccio fatica anch'io!!

2007-02-02 04:16:05 · answer #3 · answered by genga65 3 · 0 0

ke me le fai far a fare???????????????????????????????????????????????????????????????? -.-''

oppure

ki me lo fa fare??????????????????????????????????????????????????????????????? -.-''


=)))))

2007-02-02 04:02:16 · answer #4 · answered by ι ℓσνє уσυ fσяєνєя 3 · 0 0

ci provo anke se non sono del nord "chi te lo fa fare"

2007-02-02 04:01:52 · answer #5 · answered by simone l 3 · 0 0

Me le hai fatte fare a fare...

è possibile che sia riferito a fatti presenti, ovvero si potrebbe selezionarlo come presente storico se i fatti sono accaduti qualche tempo prima ma si usa il tempo presente.
Si intenderebbe come: "cosa mi hai fatto fare..."

2007-02-02 04:01:30 · answer #6 · answered by arilee88 4 · 0 0

non ne sono sicura... cmq credo che sia "me l'hai fatto fare..." e l'ultimo -a fa- non lo so tradurre

2007-02-02 04:00:22 · answer #7 · answered by fabi 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers