en cada pais de habla latina se dice diferente.....
ejem voy a parkearme porque voy a la marqueta
2007-02-02
03:01:58
·
18 respuestas
·
pregunta de
Anonymous
en
Arte y humanidades
➔ Filosofía
como se dice: camion:
como se dice: papaya
como se dice: Adios
2007-02-02
03:08:06 ·
update #1
estaria muy bien si agregaras en nombre de tu pais....
el primero fue de latinos en estados unidos
2007-02-02
03:09:39 ·
update #2
ese ejemplo que pones, es de los latinos que viven en los estados unidos de norteamerica, te lo digo porque he estado allá muchas veces y esa expresión es de lo mas común, también dicen la aseguranza del coche, en lugar del seguro del coche o dicen también registracion, en lugar de registro.
acá decimos, parate ahí para llegar a la tienda ó estacionate ahí para ir a la tienda
jalisco mexico
2007-02-02 03:20:27
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
en argentina es mas comun decir " dejo el auto y ahora vuelvo" eso si lo dejas en la calle, si entras a un estacionamiento entonces si dices " voy a estacionarme para ir al super"
Camion: camion
Papaya: papaya
Adios: Chau, hasta mañana.
2007-02-03 01:32:54
·
answer #2
·
answered by Clio 2
·
1⤊
0⤋
por ejemplo en cuba al camion se le dice gua gua
en tijuana al camino le dicen burra
a un escarabajo, en jalisco le dicen mayate
y en otros lugares mayate es gay
betavel en mexico, remolacha en españa
papa en mexico patata en argentina, poteiro en usa
2007-02-02 17:12:38
·
answer #3
·
answered by Gala 4
·
1⤊
0⤋
Yo vivo en Estados unidos y usamos: (origen Mexicana)
"Voy a parkear la troca (camioneta/truck) para ir a la tienda"
Pero en realialidad deberiamos de usar: " voy a estacionarme para ir a la tienda/supermercado".
2007-02-02 11:40:48
·
answer #4
·
answered by Chuis 3
·
1⤊
0⤋
Aquí en Nepal se dice chivutzale dergnasto ropnsvate humbaz.
Y papaya.
2007-02-02 11:39:02
·
answer #5
·
answered by DER 5
·
1⤊
0⤋
Lo mas dificil de esta pregunta es asumir que los hermanos latinoamericanos estamos perdiendo nuestra identidad, inclusive al hablar..... Delivery (envio a domicilio) Shopping (galeria o paseo de compras) Mail (correo electronico)...asi puedo estar dias...igualmente comparto con el hermano mejicano..aca en Argentina cada vez que necesitas estacionar te acordas de la familia de alguien. Y volviendo al tema se dice como lo pusiste en la pregunta mas o menos hablamos español no??? el dia que no podamos entendernos entre nosotros estamos fritos!!!! ( NO FALTA MUCHO )
2007-02-02 11:34:27
·
answer #6
·
answered by TITUS 2
·
1⤊
0⤋
Soy argentina y creo que vos también, ya que aquí se dice todo igual que como vos lo expresas. Ah, en Argebtina, mejor que tienda decimos almacén (si es tienda de coemstibles) o súper, o bien negocio (si es tienda de ropa, por ejemplo)
2007-02-02 11:30:49
·
answer #7
·
answered by Melilau 4
·
1⤊
0⤋
Argentina.Idioma español.
Camión.
Supermercado.
Adios. (Chau: argentinismo)
Papaya:
Estacionar.
2007-02-02 11:17:36
·
answer #8
·
answered by moni 3
·
1⤊
0⤋
"Me estacionare para ir a la tienda o al super"
"Camión"
"Papaya"
"Adiós"
Salu2.
2007-02-02 11:12:13
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
aqui en México, se dice:
PUT%&$?¿"*^¨ MADRE, ¿QUE NO HAY UN ¿¨^*ç)&%$`´
LUGAR EN ESTE MUGRE CHANGARRO?
2007-02-02 11:11:17
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋