English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

en cada pais de habla latina se dice diferente.....

ejem voy a parkearme porque voy a la marqueta

2007-02-02 03:01:58 · 18 respuestas · pregunta de Anonymous en Arte y humanidades Filosofía

como se dice: camion:

como se dice: papaya

como se dice: Adios

2007-02-02 03:08:06 · update #1

estaria muy bien si agregaras en nombre de tu pais....

el primero fue de latinos en estados unidos

2007-02-02 03:09:39 · update #2

18 respuestas

ese ejemplo que pones, es de los latinos que viven en los estados unidos de norteamerica, te lo digo porque he estado allá muchas veces y esa expresión es de lo mas común, también dicen la aseguranza del coche, en lugar del seguro del coche o dicen también registracion, en lugar de registro.
acá decimos, parate ahí para llegar a la tienda ó estacionate ahí para ir a la tienda
jalisco mexico

2007-02-02 03:20:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

en argentina es mas comun decir " dejo el auto y ahora vuelvo" eso si lo dejas en la calle, si entras a un estacionamiento entonces si dices " voy a estacionarme para ir al super"
Camion: camion
Papaya: papaya
Adios: Chau, hasta mañana.

2007-02-03 01:32:54 · answer #2 · answered by Clio 2 · 1 0

por ejemplo en cuba al camion se le dice gua gua
en tijuana al camino le dicen burra
a un escarabajo, en jalisco le dicen mayate
y en otros lugares mayate es gay
betavel en mexico, remolacha en españa
papa en mexico patata en argentina, poteiro en usa

2007-02-02 17:12:38 · answer #3 · answered by Gala 4 · 1 0

Yo vivo en Estados unidos y usamos: (origen Mexicana)
"Voy a parkear la troca (camioneta/truck) para ir a la tienda"
Pero en realialidad deberiamos de usar: " voy a estacionarme para ir a la tienda/supermercado".

2007-02-02 11:40:48 · answer #4 · answered by Chuis 3 · 1 0

Aquí en Nepal se dice chivutzale dergnasto ropnsvate humbaz.
Y papaya.

2007-02-02 11:39:02 · answer #5 · answered by DER 5 · 1 0

Lo mas dificil de esta pregunta es asumir que los hermanos latinoamericanos estamos perdiendo nuestra identidad, inclusive al hablar..... Delivery (envio a domicilio) Shopping (galeria o paseo de compras) Mail (correo electronico)...asi puedo estar dias...igualmente comparto con el hermano mejicano..aca en Argentina cada vez que necesitas estacionar te acordas de la familia de alguien. Y volviendo al tema se dice como lo pusiste en la pregunta mas o menos hablamos español no??? el dia que no podamos entendernos entre nosotros estamos fritos!!!! ( NO FALTA MUCHO )

2007-02-02 11:34:27 · answer #6 · answered by TITUS 2 · 1 0

Soy argentina y creo que vos también, ya que aquí se dice todo igual que como vos lo expresas. Ah, en Argebtina, mejor que tienda decimos almacén (si es tienda de coemstibles) o súper, o bien negocio (si es tienda de ropa, por ejemplo)

2007-02-02 11:30:49 · answer #7 · answered by Melilau 4 · 1 0

Argentina.Idioma español.
Camión.
Supermercado.
Adios. (Chau: argentinismo)
Papaya:
Estacionar.

2007-02-02 11:17:36 · answer #8 · answered by moni 3 · 1 0

"Me estacionare para ir a la tienda o al super"

"Camión"

"Papaya"

"Adiós"

Salu2.

2007-02-02 11:12:13 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 0

aqui en México, se dice:


PUT%&$?¿"*^¨ MADRE, ¿QUE NO HAY UN ¿¨^*ç)&%$`´

LUGAR EN ESTE MUGRE CHANGARRO?

2007-02-02 11:11:17 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers