Le mot lapalissade vient bien de Jacques II de Chabannes seigneur de La Palice, maréchal de François Ier, mais contrairement à ce que l'on pourrait croire, il n'a été l'auteur d'aucune lapalissade. En fait ce nom vient d'une chanson de Bernard de la Monnoye qui reprend en s'en moquant les propos qu'ont tenu les soldats de La Palice pour illustrer le courage qu'a eu ce maréchal lors du siège de Pavie (1525) où il trouva la mort. Ceux-ci chantèrent en effet « hélas, s'il n'était pas mort, il ferait encore envie », or l'ancien français a deux graphies du s dont l'une est ƒ. Une erreur de lecture a fait lire « hélas, s'il n'était pas mort, il ƒerait (serait) encore en vie », aujourd'hui on a déformé cette chanson par « Un quart d'heure avant sa mort, il était encore en vie ».
2007-02-01 05:04:15
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
La phrase exacte est « Un quart d’heure avant sa mort, il était encore en vie ! »
Cette réflexion se rapporte a Jacques II de Chabannes (1470-1525), Seigneur de La Palice, Maréchal de France en 1515 sous François Ier qui trouva la mort sur le champs de bataille à Pavie.
Ses hommes pour vanter son courage dirent de lui :
« Un quart d'heure avant sa mort, il faisait encore envie »
La transmission orale dans le langage populaire donna la phrase que l’on connaît de nos jours, créant le néologisme « Lapalissade » qui désigne une évidence.
Cordialement.
2007-02-01 13:19:49
·
answer #2
·
answered by filou 5
·
0⤊
0⤋
Pas un "cardère', mais "un quart d'heure".
Il s'agit de Jacques de Chabannes de Lapallice, général français de François 1er mort au siège de Pavie de qui on disait en se moquant de son courage: "Un quart d'heure avant sa mort, il était encore en vie"
2007-02-01 13:11:45
·
answer #3
·
answered by Zeronimo 5
·
0⤊
0⤋
La Palisse sur le champ de bataille dont les paroles sont passées ainsi dans la postérité : "Un quart d'heure avant sa mort, il était encore en vie!" (quelque chose comme ça ) et cette phrase dit deux fois la même chose, depuis tout ce qui répète deux fois la même idée s'appelle une lapalissade (ou une tautologie).
Mais est-ce bien la réponse que tu attendais? car j'avoue que je n'ai pas bien compris la formulation de ta question...
2007-02-01 13:04:47
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
un mec pas doué en orthographe sous l'emprise de psychotropes; il délirait
2007-02-01 13:04:25
·
answer #5
·
answered by Bob l'inculte 5
·
0⤊
0⤋
c'est "un quart d'heure avant de mourir,il était encore vivant",je crois que c'est de pierre dacq
2007-02-01 13:03:52
·
answer #6
·
answered by meleryl 3
·
0⤊
0⤋
c'est pas un quart d'heure ??
2007-02-01 13:02:57
·
answer #7
·
answered by sebastocha 3
·
0⤊
0⤋