Non abbiamo così tanto bisogno dell'aiuto degli amici come certamente (la certezza) del loro aiuto.
ciau..:)
2007-02-01 00:11:36
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Non abbiamo bisogno dell'aiuto degli amici tanto quanto la certezza del loro aiuto.
2007-02-01 08:04:51
·
answer #2
·
answered by cleopatra 6
·
2⤊
0⤋
Non abbiamo bisogno tanto dell'aiuto degli amici, quanto della certezza del loro aiuto.
Ma quello che proponi è inglese scritto da un...italiano?
2007-02-01 08:06:11
·
answer #3
·
answered by Ekizan 4
·
1⤊
0⤋
Non abbiamo bisogno dell'aiuto degli amici tanto quanto la certezza del loro aiuto....
2007-02-01 08:40:08
·
answer #4
·
answered by Lullynaa 2
·
0⤊
0⤋
è scritta male anche in inglese we do not need so much... e poi certainty, non certainly
2007-02-01 08:08:24
·
answer #5
·
answered by Lope 2
·
0⤊
0⤋
nn siamo tanto bisognosi(nn abbiamo tanto bisogno)dell'aiuto degli amici quanto della certezza del loro aiuto..l'inglese è pessimo
2007-02-01 08:06:50
·
answer #6
·
answered by annamaria m 2
·
0⤊
0⤋
Non abbiamo tanto bisogno dell'aiuto degli amici,quanto la CERTEZZA di avere il loro aiuto!!!
2007-02-01 08:05:02
·
answer #7
·
answered by babbionavera 7
·
2⤊
2⤋
Piuttosto che dell'aiuto dei nostri amici, abbiamo bisogno di sapere che ci aiuterebbero di certo.
2007-02-01 08:10:52
·
answer #8
·
answered by kingyo 3
·
0⤊
1⤋
Così tanto non abbiamo bisogno dell'aiuto degli amici quanto tanto abbiamo bisogno della certezza che loro ci potrebbero aiutare
2007-02-01 08:05:50
·
answer #9
·
answered by iosonoponga 2
·
0⤊
1⤋
noi non abbiamo bisogno dell'aiuto degli amici, come certamente del loro aiuto!
2007-02-01 08:06:17
·
answer #10
·
answered by girl93 3
·
0⤊
2⤋