English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

cuando canta Charlot en el restaurante... habla en algún idioma concreto? o pasa como en El Gran dictador, que de idioma sólo tiene 2 palabras?
Me refiero a cuando le contrata el del restaurante y después de ser camarero, sale a cantar una canción que improvisa que tenía que ver con una chica y un hombre viejete o adinerado o algo así....

Bueno, espero que me ayudéis. gracias!!

2007-01-30 06:48:04 · 4 respuestas · pregunta de Curruskiya 3 en Música y ocio Películas

4 respuestas

Tiempos modernos fue un filme a caballo entre el cine mudo y sonoro. Se incluyeron algunos efectos sonoros en la película, como música, cantantes y voces provenientes de radios y altavoces así como la sonorización de la actividad de las máquinas. Al final del film puede escucharse brevemente la voz de Charlot.

http://es.wikipedia.org/wiki/Tiempos_Modernos


La canción que canta Charlot se llama Titina. Es un tema en el que utiliza una serie de diversas palabras tomadas de varios idiomas o, simplemente inexistentes (muchos ven en esta pieza una burla al cine sonoro). La letra, publicada en el libro que Willian C. Taylor escribió sobre el cineasta es esta:
La espinac or la tuko/cigaretto toto torlo/e rusho spagaletto/jo le tu le tu le twa/la der la ser pawnbroker/luser seprer how mucher/e ses confees a potcha/panka walla ponka waa,/señora ce le tima/voulez-vous le taximetre/la jonta tu la zitta/je le tu le tu le twaa.

Artículo completo: http://www.labutaca.net/resenas/octubre2004/25.htm

2007-01-30 06:55:20 · answer #1 · answered by Scully 5 · 2 0

La respuesta podría ser 'sí' y 'no'... lo que pasa es que, como alguien decía, la mayor parte de la película es muda porque Chaplin no creía que el hecho de que hubiera sonido le beneficiara al cine, así que en esa época sus películas siguen siendo mudas.

En este caso, lo que hizo fue burlarse del sonido: Charlotte canta en inglés, pero dice puros disparates, lo primero que se le viene a la mente, cosas sin sentido.

2007-01-30 06:57:38 · answer #2 · answered by comitestabile 2 · 0 0

esa parte es muy comica!!!! la verdad sea cual sea ese idioma que cante si es que me equivoco,.... NO LO ENTIENDO............................ la verdad yo pienso que es como el gran dictador.... muebe la boca y dice tonterias y al final tiene un significado totalmente incoherente

2007-01-30 06:52:37 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

la pelicula es muda..

2007-01-30 06:51:14 · answer #4 · answered by Santiago 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers