English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Mi scrivete un proverbio popolare nel vostro dialetto con relativa traduzione?

Comincio io:
Se te vòt vèder'n òm en dei traaì, fàga portà tre pai sensa ligài.
Se vuoi vedere un uomo tribulare, fagli portare tre pali senza legarli.

provincia di Bs

2007-01-29 18:07:58 · 10 risposte · inviata da ............ 6 in Scienze sociali Antropologia

X bimbog.........provincia di?

2007-01-29 18:19:47 · update #1

X Ciccio m........sembra uno scioglilingua, buongiorno ciccino!!!!!

2007-01-29 18:39:38 · update #2

10 risposte

ce nama sci sciamaninn...ci nan ce nam sci nan scim sciann !!!
BARI
se ce ne dobbiamo andare andiamocene...se non ce ne dobbiamo andare non andiamocene.........pressapoco !!!!!
BACIUX WINNIE BUONGIORNO A TE !!!!!!

2007-01-29 18:32:26 · answer #1 · answered by CICCIO ? 5 · 2 0

au mo nou ghe noe nae nooe..a ciu noa de noe nae nooe a nu o anà.
genovese....ciaoo
p.s. traduz: al molo nuovo ci sono nove navi nuove..la piu' nuova delle nove navi nuove nn vuole partire.

2007-01-29 18:48:08 · answer #2 · answered by il MagoMerlino 4 · 2 0

Milano..(vero meneghino)
Milanes sem, milanes sarem, e mai se dismilaneserem.
Milanesi siamo,milanesi saremo, e mai cambieremo

2007-01-29 19:00:03 · answer #3 · answered by brontolo422 6 · 1 0

Dalla Lombardia (provincia di Como):
Quan ca l'acqua l'a fai trii tom, a pò bevala un qualunque galantom (quando l'acqua ha fatto tre salti, ogni galantuomo può berla)

2007-01-29 18:49:17 · answer #4 · answered by sirio1960 6 · 1 0

A Roma iddio nun è trino, ma quatrino.

La donna è come la castagna: bella de fora e drento la magagna

2007-01-29 18:42:08 · answer #5 · answered by Musmo 3 · 1 0

Beh, il Toscano non importa tradurlo

Ognun po' fa della su' pasta gnocchi
(Ognuno può fare della sua vita ciò che gli pare)

2007-01-29 18:35:06 · answer #6 · answered by faniente2006 3 · 1 0

non è difficile, è friulano

La bielèze à va e ven, la bontat à si mantèn

(la bellezza va e viene, la bontà si mantiene)

2007-01-29 18:24:33 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

sudtirolese : liaba a londstraicha ols a oesterraicha.
tedesco : lieber ein landstreicher als ein österreicher
italiano : meglio un barbone che un austriaco

2007-01-29 18:21:16 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

O viento sbatte e porte
l´acqua spogne a terra
u sole ammoscie e fiche
u tu me stai ammuscianne a me.
Il vento fa sbattere le porte
la pioggia,bagna la terra
il sole fa seccare i fichi
e tu hai seccato me!
Detto della Campania

2007-01-29 18:16:07 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 0

lambrosc a destra zampoun a manca la ghirlandeina bela elta e franca..........lambrusco a destra zampone a manca la ghirlandina bella alta e sicura

2007-01-29 18:18:24 · answer #10 · answered by bimbog2 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers