la triple R
hay paises hispanoparlantes que arrastran la r mas de lo que deberia ser..
por ejemplo en la palabra carro
2007-01-29 07:48:07
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
primero no te la podría escribir necesitaría un nuevo teclado y segundo necesitamos descomponer algo del español para que surgiera algo nuevo.
2007-01-29 20:27:31
·
answer #2
·
answered by rogrlio f 2
·
0⤊
0⤋
Te refieres a ortográfica o fonéticamente? jeje hay muchisima diferencia entre ambas. por ejemplo el chico(a) qe dice qe español no tiene una letra para ash o esh pues dejame decirte qe si la tiene, ortográficamente es la /ch/,y fonéticamente se escribe /š/
Pero si tuviera qe agtegarle una letra mas al español, ortograficamente agregaria la β del alemán qe en realidad es una s. y fonéticamnete los umlaut (ä,ö y ü) si, ya se qe hoy en dia todo mundo los usa nomás para darle estilo a su nick o algo asi, pero realmente suenan diferente a las vocales del español.
2007-01-29 19:31:24
·
answer #3
·
answered by Aliss 2
·
0⤊
0⤋
pues no se como se escribiria, pero en ingles la 3º letra de nothing (en sonido).
:-)
2007-01-29 17:56:42
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Inventaría una letra para poder decir "ash", "esh", etc (como cenizas, ashes, en inglés). Porque en español no existe ninguna y "ash", "esh", se pronuncian "as", "es" (como en deshecho).
2007-01-29 16:07:23
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋