English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Pour vous faire une petite idée ... Cliquez sur le lien suivant

http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3218,36-860914@51-823016,0.html

2007-01-29 02:31:20 · 8 réponses · demandé par Anonymous dans Politique et gouvernement Gouvernement

8 réponses

On dit "coward" mais en l'occurence on devrait dire "bastard".

2007-01-29 02:37:09 · answer #1 · answered by noel-san 6 · 0 0

je dirais "coward"

2007-01-29 17:17:03 · answer #2 · answered by Katioucha Maslova 7 · 0 0

comment dit-on reflechir en anglais?

2007-01-29 10:45:02 · answer #3 · answered by Garret 4 · 0 0

Coward.

2007-01-29 10:41:24 · answer #4 · answered by Barry Ouate 6 · 0 0

Je crois que le mot c'est "Bush" heu non "Blair" , zut je suis troublée je ne sais plus.

Sauf que les politiques et les diplomates américains sont a vomir sur le sujet de l'Irak comme sur bien d'autres d'ailleurs

Heureusement que le peuple américain a commencé a se réveiller

2007-01-29 10:38:53 · answer #5 · answered by AKASHA 7 · 0 0

lâche : coward.
Filer à l'anglaise : to take a French leave.

2007-01-29 10:38:18 · answer #6 · answered by torikaze2000 3 · 0 0

COWARD = un type lache
LEAVE IT = lache ca

2007-01-29 10:35:27 · answer #7 · answered by La 13e muse 4 · 0 0

coward

2007-01-29 10:34:59 · answer #8 · answered by katialalala 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers