English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

ça fait QQ non?

2007-01-28 18:35:00 · 28 réponses · demandé par Anonymous dans Éducation Futilités

28 réponses

C'est une adaptation Française du terme anglais "Hello".

C'est le premier mot qui aurait été prononcé par l'assistant de Graham Bell lors du premier test concluant du téléphone.

2007-01-28 18:39:28 · answer #1 · answered by Anonymous · 4 2

Moi je dis rien, car personne ne m'appelle!!!! Hi,hi,hi!!

2007-01-29 03:28:08 · answer #2 · answered by mimiscrapbook 2 · 2 0

Du coup je dis a l'huile, ça fat QQ aussi, mais ça change

2007-01-29 02:54:30 · answer #3 · answered by Une autre question ? 5 · 2 0

moi je dis oui ?!!!!

2007-01-29 02:47:23 · answer #4 · answered by margot à quitté question reponse 5 · 2 0

Le fait de répondre « allô » tient à une tradition, une convention.
Chaque langue a un mot passe-partout qui signifie, quand on décroche le récepteur du téléphone, qu'on est attentif à ce que notre interlocuteur veut nous communiquer. En japonais, on dit « Moshi Moshi », en italien on utilise le terme « Pronto » (salutations). L'origine de notre « allô » est très lointaine. Le mot viendrait de « Hallow », une salutation que les marins anglais se lançaient d'un bateau à l'autre. Pour simplifier, disons que «allô » est la francisation (1890) de «hello » qui vient de l'anglais des États-Unis. On ne trouve la forme écrite de « Hello » qu'après 1880 alors que le mot est devenu la salutation la plus utilisée au téléphone aux États-Unis.
La légende veut que Thomas Edison, l'inventeur du télégraphe et du phonographe, soit le premier à avoir utilisé « Hello » au téléphone. Ses biographes affirment qu'à partir de ce moment la salutation fut utilisée par tous.

2007-01-29 02:45:56 · answer #5 · answered by Anonymous · 3 1

Hello, boy!....transposition française: hello!=allo!
sympa....si çà n't'plaît pas, tu peux dire autre chose pour signaler ta présence au bout du fil, genre" j'écoute!"....

2007-01-29 02:45:50 · answer #6 · answered by Eurydice 7 · 2 0

C'est une deformation du "hello" anglais.

2007-01-29 02:43:18 · answer #7 · answered by Anonymous · 2 0

non je suis l'exception je dit:OUI

2007-01-30 10:37:13 · answer #8 · answered by walibikiki 2 · 1 0

Parce que Graham Bell était un ancien pharmacien anglais qui a eu l'idée d'inventer le téléphone dans sa salle de bain.
(Il en avait assez de toujours devoir hurler pour qu'on vienne lui frotter le dos )

En Italie ils disent"pronto",mais c'est par habitude de n'avoir que Pizza Hut au téléphone...

2007-01-30 00:57:58 · answer #9 · answered by ? 6 · 1 0

parce qu'on ne peut pas le dire en raccrochant...

2007-01-29 05:46:05 · answer #10 · answered by déesse anna 4 · 1 0

fedest.com, questions and answers