English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Inglese commerciale tradurre letteralmente:
-Abbiamo appena ricevuto il vostro messaggio
* Abbiamo informato il nostro reparto spedizioni e la merce verrà consegnata al nuovo indirizzo
/ Se volete ulteriori informazioni, compilate questo modulo e speditelo a questo indirizzo

2007-01-28 04:27:21 · 9 risposte · inviata da serial- killer 4 in Scuola ed educazione Educazione speciale

9 risposte

We have just received your
message
Have informed our shipment department and the commodity will be posted to the new address /if you want further information, fill in this form and send it to this address

2007-01-28 04:30:37 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 2

Ciao!!!Anche io a scuola faccio lettere commerciali!
Allora..
- We have just received your message
* We have informed our shipment range and the goods will be delivered to the new address
/ If you want further informations,please compiled this module and send it to this address
Ciaooooo!!!

2007-01-28 12:46:08 · answer #2 · answered by SeRe 3 · 2 0

- We have verbo+ing your messagge in this moment

2007-01-29 08:43:28 · answer #3 · answered by Fabiana G 1 · 0 0

we have just received your message!!
we have informed our sending department and the goods will be dellivered to the new address
if you want more informations fill this form and send it to this address!!!!

2007-01-29 07:49:51 · answer #4 · answered by ♥dark-angel♥(இலங்கை) 6 · 0 0

Ciao io faccio il secondo anno di liceo linguistico..quindi spero di aiutarti..
We have just received your message
* We have informed our shipment range and the goods will be delivered to the new address
/ If you want further information,please compiled this module and send it to this address..goodbye

2007-01-29 07:21:23 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

- We have just received your message
- We have informed our dispatching department (oppure shipping department) and the goods will be delivered to the (meglio your) new address
- For further information, (oppure)
If you should need further information, (oppure)
Should you need further information, fill in this form (oppure the attached form se è un allegato) and send it to this address

2007-01-28 19:10:47 · answer #6 · answered by chellow77 1 · 0 0

- We have received your message at the moment.

* We have informed our unit shipments and the goods will be delivered to the new address

/ For further information, fill in this form and send it to this address, please.

2007-01-28 15:50:15 · answer #7 · answered by Irene N 5 · 0 0

-We have as soon as received your message.
*We have informed our unit shipments and the goods will come delivered to the new address
/If you want ulterior information, compiled this module and send
to this address

2007-01-28 12:34:27 · answer #8 · answered by ,ø¤º°のє§ץღ☆ღღ☆ღζเภєשгค°º¤ø, 4 · 1 2

We've just received your message
we've informed our logistics-departmente and the commere will be delivered to the new adress
If you want further information, compile this form and send it to this adress

2007-01-28 12:33:57 · answer #9 · answered by speedy_biondalez 7 · 1 2

fedest.com, questions and answers