English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

2007-01-27 02:28:21 · 16 antworten · gefragt von Anonymous in Gesellschaft & Kultur Sprachen

@gitscha: Wirklich übel dieser Slogan

2007-01-27 02:42:09 · update #1

16 antworten

Schlimm sind auch die welche mit einer deutschen Silbe gerniert werden z.B.

gecustomized oder gecanceled

2007-01-27 02:41:35 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 0

Mit Neoanglizismen meinst du wohl die Anglizismen, die man so generell 'Neudeutsch' nennt..........;-)

Das Blödeste, das ich je gelesen habe, ist der Slogan eines Einkaufszentrums in Salzburg: shopping of modern art (und es handelt sich NICHT um einen Kunstmarkt).

Miserable Deutschkenntnisse werden durch nicht vorhandene Englischkenntnisse ersetzt.........manchmal beneide ich die Franzosen um ihren Sprach-Snobismus.

2007-01-27 02:41:08 · answer #2 · answered by mororoa 4 · 4 0

Handy und Backshop.

2007-01-27 02:36:25 · answer #3 · answered by Tifi 7 · 3 0

Eine Umfrage hat ergeben, dass die meisten Menschen englische Werbesprüche gar nicht verstehen... Warum wirbt eine Firma, die in Deutschland Erfolg haben will, nicht in Deutsch?

Mein Favorit: "O2 can do"

Was hat Sauerstoff mit meinem Handy zu tun? ;)

2007-01-27 04:29:54 · answer #4 · answered by little*media 3 · 2 0

Da wäre z.B. "Mc Clean" für das gute alte Bahnhofsklo. "Chillout" fürs Bier nach Feierabend.

2007-01-27 02:54:20 · answer #5 · answered by paule.panther 4 · 2 0

"abgespaced"... warum sagt man nicht einfach "abgehoben". kommt doch auf´s selbe raus. manches ist dann so pseudocool...(o.k. das ist ja auch schon wieder so ein wort). scheinbar hat sich das schon so eingeschliffen, dass man es kaum mehr merkt...

2007-01-27 02:50:59 · answer #6 · answered by savage 7 · 2 0

Handy, total bekloppt dieses erfundene Kunstwort. Service Point ist auch übel... meine Oma weiß doch gar nicht mehr wo hin wenn sie ne Auskunft braucht.

2007-01-27 02:46:03 · answer #7 · answered by ? 2 · 2 0

Ich finde es abartig, wenn die offizielle Firmenbezeichnung

BMW Group

heißt, BMW aber weiterhin deutsch und nicht englisch buchstabiert wird. Wenn schon, denn schon.

Wir dürfen nicht vergessen, dass zahlenmäßig die deutsche Sprache die Mehrheit aller Muttersprachen in Europa hat. Und das hat jetzt nichts mit Deutschtümelei zu tun. Das ist ein Faktum.

Entweder, man hat eine nationale Identität - oder eben nicht.

2007-01-27 02:45:35 · answer #8 · answered by Brian W. Ashed 7 · 2 0

downgeloaded

2007-01-27 02:32:58 · answer #9 · answered by Alter Ego 7 · 2 0

die in den deutschen Firmen, weil sie international tun wollen. Bekam mal einen sogenannten ONE-PAGER, toll, ne Seite Papier mit was draufgekritzelt.

2007-01-27 02:37:38 · answer #10 · answered by Frenchy 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers