English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Shakespeare à écrit en Anglais et pas en Français, donc soyer cool et donner votre réponse si possible en Anglais.

2007-01-25 09:53:27 · 13 réponses · demandé par ? 3 dans Arts et sciences humaines Arts et sciences humaines - Divers

To be or not to be, je m'attend beaucoup à cette réponse.

2007-01-25 09:58:47 · update #1

13 réponses

To be or not to be, this is the question !


Alors président, on se fais quand ce diner présidentiel, entre présidents ?

2007-01-25 10:00:13 · answer #1 · answered by Le président de yahoo Q/R 7 · 3 2

There's beggary in the love that can be reckon'd.

Antony and Cleopatra

("Il y a de la mendicité dans l'amour qui peut être compté"
ou "C'est un bien pauvre amour, celui que l'on peut mesurer").



(Note à l'intention des admirateurs de Neruda: Shakespeare n'a jamais fait l'éloge d'un tyran comme Neruda le fit de Staline). Y que conste.

2007-01-25 19:11:02 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 1

To be or not to be, that is the question

........tu es content ?

2007-01-25 10:49:41 · answer #3 · answered by LA Miette 6 · 1 1

Doutez que les étoiles ne soient de flamme
Doutez que le soleil n'accomplisse son tour
Doutez que la vérité soit menteuse infâme
Mais ne doutez jamais de mon amour.

Je ne la connais pas en anglais, désolé!

2007-01-25 10:21:02 · answer #4 · answered by figuig 3 · 0 0

L'Amour n'est pas l'amour s'il change lorsque son obhjet change. C'est un phare érigé pour toujours qui voit les ouragons sans jamais en trembler. L'amour ne change pas au fil des courtes heures et des courtes semaines mais il perdure jusqu'au seuil du jugement dernier
Shakespeare

2007-01-25 23:34:11 · answer #5 · answered by Sondage 5 · 0 1

no se hablar ingles .
entonces viva Chile! ! ! ! ! !
me gusta mas Pablo Neruda! ! !

2007-01-25 10:22:24 · answer #6 · answered by dddd f 4 · 0 1

Je dirai :

Where civil blood makes civil hands unclean.

2007-01-25 10:21:42 · answer #7 · answered by ? 1 · 0 1

Éteins-toi, éteins-toi, court flambeau ! La vie n'est qu'un fantôme errant, un pauvre comédien qui se pavane et s'agite durant son heure sur la scène et qu'ensuite on n'entend plus ; c'est une histoire dite par un idiot, pleine de fracas et de furie, et qui ne signifie rien…Macbeth, acte V, scène V. En anglais je te cite le début ,tu connais la suite je suppose,"out,out,brief candle !Life's but a walking shadow....."

2007-01-25 10:19:28 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 2

Ich liebe dish?

2007-01-25 10:09:47 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

Romeo Romeo! why are you romeo?

2007-01-25 09:58:38 · answer #10 · answered by Vincent S 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers