English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Hallo,

ich suche für meine Englisch-Nachhilfe Material zum Thema "Friendly Speaking".

Beispielsatz:

(ohne friendly speaking)
Person 1: Would you like milk for breakfast?
Person 2: No - coffee.

(mit friendly speaking)
Person 1: Would you like milk for breakfast?
Person 2: No thanks, I would rather drink some coffee.

Kann mir hier bitte jmd. helfen?

Danke!

2007-01-25 08:40:56 · 5 antworten · gefragt von sg77_de 3 in Schule & Bildung Schule

Gemeint ist hier, mir jemand eine Quelle nennen kann, bei der weitere Fälle beschrieben sind.

Unser Englischbuch hat nur reine kurze Beispielaufgabe und unser Lehrer hat auch nix.

2007-01-25 08:52:54 · update #1

5 antworten

Im Englischen gilt es als unhöflich, nicht in genazen Sätzen zu antworten. Daher ist "no - coffee" im Englischen absolut unhöflich, während es im deutschen nicht unhöflich ist, sondern ganz normale Alltagsrede.

Als höflich gelten als ganze Sätze, Floskeln, wie "I would like" und "please" und "thanks". Konjunktiv ist sehr höflich: "I would like" im gegensatz zu "I want!"

2007-01-25 08:50:05 · answer #1 · answered by ♥Stekkmo♥ 2 · 2 2

Warum schreibt Euer Lehrer Euch keine weiteren Beispiele auf?
Why doesn't your teacher create further examples for you?

2007-01-26 02:38:43 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Ok, was ist deine Frage? Du hast die Saetze richtig geschrieben.

Ach so.... Na ja, eine Quelle weis ich nicht.

Aber es ist halt im Allgemeinen damit gemeint das es unhoeflich ist kurze, einwortige Antworten zu geben. Ist ja im Deutschen ja eigentlich auch der Fall.

Wenn dich jemand fragen wuerde, Moechtest du gerne einen Tee?

Und du sagtest: Nein, Cola. Das waere ja auch unhoeflich. Es waere netter wenn du sagen wuerdest: Nein danke, ich haettle lieber ein Cola.

Also, das Selbe ist im Englischen auch der Fall.

2007-01-25 08:49:59 · answer #3 · answered by philosopher_pimp 2 · 2 2

ohne

P1:Would you like to come with me in the pool?
P2:No.

mit

P1:Would you like to come with me in the pool?
P2: No thanks, i want to lay in the sun.

2007-01-25 08:53:39 · answer #4 · answered by bjoerni.lein 2 · 0 1

Wie wäre es mit:

"I'd prefer a [plain] cup of black coffee."
(Ich würde eine [einfache] Tasse schwarzen Kaffee(s) bevorzugen.)

2007-01-25 08:53:36 · answer #5 · answered by Lucius T Fowler 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers