El "wanna" y "gonna" se utilizan al hablar, ya sea en USA o UK. Pero al escribir, por regla se tiene que utilizar "I want to" o "I am going to". Obviamente poco a poco se ha ido deteriorando esta regla, así que en estos tiempos seguramente ya es aceptable en escritos.
Y bueno, no es tanto por ser comercial, es porque te ahorras unas letras, es como en México "Voy a hacer mi tarea", "Voa ser mi tarea" o "¿Cómo estás?" "Cómo tas?"... algo así.
Espero haberme explicado, je, je.
2007-01-24 14:38:14
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
jajajajja! siempre se ha utilizado en los ambitos mas informales, como en la juventud, lo se por k soy norteamericana y tengo amigos ingleses aki en españa. Lo que pasa es k tenemos la idea de k los ingleses son muy refinados y eso no es totalmente cierto.
happy now??.......
see ya soon boy!
2007-01-24 19:14:54
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Anya D tiene razon, saludos.
2007-01-24 17:26:02
·
answer #3
·
answered by Xanadu 3
·
0⤊
0⤋
En total acuerdo con Anya!!!
help: http://mx.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AvKhF7lyhqTjUkuZ5MOPdNeY8gt.?qid=20070124191830AAK5AM6
2007-01-24 14:40:40
·
answer #4
·
answered by Jaguar 4
·
0⤊
0⤋
Creo que se usan en el Reino Unido. Hay varias canciones de los Beatles (que obvio eran de RU) y dijeron "wanna" o "gonna". Si no tengo razón, lo siento.
Saludos,
Pablo
2007-01-24 14:32:51
·
answer #5
·
answered by Scott 6
·
0⤊
0⤋
Yo sabía que eran modismos americanos pero a lo mejor ya los han ido adoptando
2007-01-24 14:28:42
·
answer #6
·
answered by Paulinam 5
·
0⤊
0⤋
DESDE LUEGO QUE NO, ES COMO SI EN EL IDIOMA ESPAÑOL SE UTILIZARA "QUIERE JELIPE" O "INDIO QUERE", LOS INGLESES SON EDUCADOS Y ELEGANTES, NO SEA USTED... AMERICANO
2007-01-24 14:28:28
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋