Je t'ai déjà répondu, à quoi ça rime de répéter les mêmes questions?
2007-01-24 09:25:49
·
answer #1
·
answered by gianlino 7
·
1⤊
0⤋
"Impeachment" signifie "destitution", et non "empêchement"...
2007-01-24 17:28:33
·
answer #2
·
answered by blablablah_damn 1
·
1⤊
0⤋
Mot à mot impeachment signifie accusation. Aux USA c'est une procédure permettant au Congrès des États-Unis, le pouvoir législatif, de destituer un haut fonctionnaire du gouvernement des États-Unis (cela inclut notamment le président et son vice-président, les membres du cabinet, équivalent des ministres, et les juges fédéraux). Pour le watergate je t'ai déjà répondu.
2007-01-24 17:27:47
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
le watergate est l'immeuble ou se trouvait a washington le siege des democrate americains, siege ou sont entres par effraction les plombiers du president nixon.
l'impeachment est la mise en accusation du president des etats-unis par la chambre des representants, haute pour trahision.
2007-01-24 17:31:48
·
answer #4
·
answered by Cristiano 3
·
0⤊
0⤋
Accusation de Watergate
water gate = porte de l'eau
2007-01-24 17:26:51
·
answer #5
·
answered by lolane d 6
·
0⤊
0⤋
Impeachment = mise en accusation
Watergate : c'est le nom d'un Immeuble. Il ne se traduit pas.
2007-01-24 17:23:58
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Watergate : la porte de l'eau
Impeachment : sucer n'est pas gouverner.
2007-01-24 17:23:48
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋