English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-01-24 06:37:26 · 12 respuestas · pregunta de pedro m 1 en Arte y humanidades Genealogía

12 respuestas

Se escribe "felice fare la suo coscienza" y sí significa "Hacer feliz a la conciencia"... "no pecar"

2007-01-24 07:05:01 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Si al menos lo escribieras bien la gente no estaría dando palos de ciego. Aunq como dijo Galileo, creo q todos están ekivocados menos yo. A ver, partiendo del hecho de q lo has escrito mal (o sea q si la gente no acierta es culpa tuya..) yo diría q kisiste decir: Es feliz kien sigue a su conciencia.
Suerte.

2007-01-27 18:10:26 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Significa: encantado de conocerte....

2007-01-26 12:18:22 · answer #3 · answered by Fer 3 · 0 0

Creo que te refieres a: "Encantado de conocerte", pero se escribe: "felice di fare la tua conoscenza"
Chao ;-)

2007-01-24 16:26:57 · answer #4 · answered by garabato 6 · 0 0

Supongo que algo asi como que se alegra de conocerle.

2007-01-24 15:58:35 · answer #5 · answered by maimen60 4 · 0 0

Estar contento de hacer lo que te dicta tu conciencia

2007-01-24 15:03:50 · answer #6 · answered by andros 1 · 0 0

i'm glad to know you

2007-01-24 15:00:21 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

encantado de c onocerte

2007-01-24 14:54:03 · answer #8 · answered by aurora T 4 · 0 0

Haz feliz a tu conciencia o sea portate bien,

2007-01-24 14:47:16 · answer #9 · answered by lito 4 · 0 0

Creo que significa FELIZ TE HARA TU CONCIENCIA.

2007-01-24 14:44:56 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers