uyyy, muchas, algunos ejemplos:
Zoquete: Tonto
Asquel: Una pequeña hormiga
Moyote: Mosquito
Petaca: Una maleta
Papalote: Cometa
Mecate: Soga
tocayo
malacate: Torno, manubrio
itacate: Bulto
elote: Mazorca de maiz
olote: Mazorca de maiz desgranado
popote
zenzontle
guajolote: Pavo
molcajete
petate
chocolate, tomate
jocoque: yoghurt
cacle: Zapato
chante: Casa
escluincle: niño
etc, etc, etc....
saludos
2007-01-22 10:37:48
·
answer #1
·
answered by ZOE... bloggeo, luego existo 5
·
5⤊
0⤋
a nuestro español se le han sumado una serie de voces entre las que se encuentran los regionalismos y los indigenismos, es decir, palabras que proviene de una lengua indígena, la lengua que más voces aportó a nuestro idioma fue el náhuatl, de ahí que a las palabras que provienen de esta lengua se les conozca con el nombre de nahuatlismos o aztequismos, eso no quiere decir que otras lenguas no aportaron vocablos a nuestro idioma.
algunos indigenismos son: nombres propios( Xóchitl, Cuauhtémoc, yoloxóchitl...), toponímicos o nombres de lugares ( Acapulco, Coyoacán, Azcapotzalco, Mazatlán...), nombres de comidas ( tamal, pozole,acocil, chile, tomate, chocolate...)utensilios( metetae pettate, comal,molcajete...)
2007-01-22 11:58:11
·
answer #2
·
answered by quijote 2
·
1⤊
1⤋
Atole
Maiz, creo
Zapote
Huarache
Y muchas mas pero no me acuerdo
2007-01-22 12:15:35
·
answer #3
·
answered by tore 5
·
0⤊
1⤋
chapopote
chicle
chayote
guajolote
zapote
2007-01-22 10:34:10
·
answer #4
·
answered by telepod 4
·
0⤊
1⤋
Zapote
Chilpallate
Memela
Tlacoyo
México
Porohui
Tatahuila, etc
saludos....... Kunn
.
2007-01-22 10:32:41
·
answer #5
·
answered by KUNN 7
·
0⤊
1⤋
Son demasiadas...
Y depende de qué región del país estemos hablando.
Hay palabras indígenas que han sobrepasado las fronteras de méxico... ejemplo... CHOCOLATE. Aún en idiomas exóticos este producto suena a algo muy parecido.
Hay muchas palabras de origen náhuatl, que es lo más común en la región de México donde me encuentro:
-Petate
-elote
-itacate
-camote
-aguacate
-Chahuiztle
y montones más.
En sonora usan palabras de otras lenguas como el Yaqui, por ahí en ciudad Obregón y cerca de ahi dicen algo así como "bichicori" que significa "estar desnudo".
Y en Yucatán y la zona de influencia maya usan las suyas también... Sólo que de momento no recuerdo ejemplos.
Y por supuesto, hay muchas otras lenguas indígenas en México... y habrá muchísimos más indigenismos.
Para saber con más precisión, habría que conseguirse un diccionario de indigenismos Mexicanos.
Que tengas un buen día!!!
2007-01-22 10:43:11
·
answer #6
·
answered by Ces 6
·
0⤊
2⤋
palabras indígenas, de origen náhuatl: chocolate, mole, elote, cuate, apazote, tamal
2007-01-22 12:44:40
·
answer #7
·
answered by miss garfield 1
·
0⤊
3⤋