English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

17 antworten

Im Saarland ist "Hä?" bestimmt die häufigste Reaktion.
Danach kommt: "Wat hasche gesaat?" oder "Saa mol nommo, isch han disch net fastann!"

2007-01-22 10:36:20 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

koannsde disch net wien mensch oausdrügge (erzgebirge)

2007-01-22 18:56:46 · answer #2 · answered by SommerSonneSonnenschein 5 · 1 0

Was maanst de? Langform von 'hä'

2007-01-24 13:16:23 · answer #3 · answered by Monika S 6 · 0 0

Ich sage eigentlich oft einfach nur "Hmmm?!" oder "Was". Aber das eigentlich nur, wenn ich mit meinen Freunden rede. In der Schule sage ich dasnn schon "Wie bitte".
Es kommt einfach darauf an, mit wem man sich gerade unterhält.

2007-01-23 09:18:54 · answer #4 · answered by NeugierigesLieschen 2 · 0 0

"Wat?" ...so frage ich immer....(komme aus Niedersachsen)

2007-01-23 08:51:26 · answer #5 · answered by ? 2 · 0 0

Hä......(Karlsruhe, BW)

2007-01-22 19:50:39 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Wass hoschd gsaachd? - Südpfalz, ist aber von Ort zu Ort verschieden.

2007-01-22 18:52:48 · answer #7 · answered by muessjoeh 3 · 0 0

Also, um "Hä?" zu vermeiden, sag ich "Wie bitte?" oder "Sorry, das hab ich gerade nicht verstanden/ das hab ich nicht ganz mitgekriegt/ nochmal bitte" oder ähnliches. das kommt darauf an mit wem man spricht, denke ich. Regionale Unterschiede sind mir da, außer der Phonetik, bis jetzt nicht aufgefallen.

2007-01-22 18:43:32 · answer #8 · answered by .......... 3 · 0 0

In Schwaben sagt man:

"Was moinsch?" oder "Was hosch gsait?"

2007-01-22 18:39:48 · answer #9 · answered by grafcicero 6 · 0 0

In Bayern und Österreich:
"Haaaa???!!" mit langem, hellem a.
Oder (nur Bayern jetzt): "Wos host gsogt?" ("Was hast Du gesagt?")
Im Geschäftsverkehr mit Preußen auch gelegentlich: "Bitte?"
In Bayern auch gelegentlich: "Geh, sogs nomoi, a weng'g staada" ("Bitte, könntest Du das noch einmal sagen, ein wenig langsamer." -- "staad" kann sowohl "leise" als auch "langsam" bedeuten.)

Die Anrede "Sie" ist dem Bayern fremd; er hält sie für eine preußische Unsitte, die "mir do vo uns" ("wir hier bei uns") gar nicht erst einführen wollen.

2007-01-22 18:31:05 · answer #10 · answered by Lucius T Fowler 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers