English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

2007-01-22 00:11:06 · 8 antworten · gefragt von Emin20 2 in Schule & Bildung Sonstiges - Schule & Bildung

8 antworten

das ist ein mathematischer fachbegriff
klar, im ugs. englsich heisst das soviel wie:"knapp daneben".
wusste nicht, welche sparte du meinst
wird auch manchmal genommen für:knapp daneben(ist auch vorbei)

2007-01-22 00:14:59 · answer #1 · answered by Alter Ego 7 · 0 0

Heißt soviel wie "knapp daneben", "knapper Fehlwurf" (oder-schuß, -versuch), je nach Kontext.

Verstöße: 12 (Aushilfsanarchist)

2007-01-22 08:21:36 · answer #2 · answered by LXP 5 · 1 0

"narrow" in Verbingung mit Worten wie "fail" oder "escape" (=Flucht, knappes Entkommen) übersetzt man am besten mit "knapp" wie schon die Antworten vor mir aufzeigen.
Also "knappe Niederlage" oder "knapp versagt" so ähnlich - je nach Zusammenhang.

2007-01-22 09:39:50 · answer #3 · answered by Fritz 5 · 0 0

"You've narrowly failed" = "Knapp vorbei ist auch daneben" (frei übersetzt)

2007-01-22 09:28:49 · answer #4 · answered by Lucius T Fowler 7 · 0 0

narrow fail bedeutet soviel wie dicht daneben (aber leider vorbei *lol)
kommt von den noten, welche fuer tests vergeben werden, davon gibt es vier:
Pass with Merit, Pass, Narrow Fail, Fail

2007-01-22 08:25:13 · answer #5 · answered by *Ice* 7 · 0 0

Das ist eigentlich etwas, was man nur ungern möchte. narrow fail: heißt "knapp durchgefallen" (narrow: knapp, eng)
Fail (Durchfallen) Im Gegensatz zu Pass (Bestanden). Hoffe dir hilft das weiter.

Liebe Grüße
Kerstin

2007-01-22 08:23:28 · answer #6 · answered by Kedi 1 · 0 0

Ob das ein mathematischer Begriff ist, weiss ich nicht. Aber uebersetzen kann man es mit "ganz knapp verloren" z.B. beim Sport.

2007-01-22 08:19:27 · answer #7 · answered by furballchaser 6 · 0 0

also ich übersetz mal frei: niedrige verfehlung^^

2007-01-22 08:20:12 · answer #8 · answered by Marusha 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers