das ist ein mathematischer fachbegriff
klar, im ugs. englsich heisst das soviel wie:"knapp daneben".
wusste nicht, welche sparte du meinst
wird auch manchmal genommen für:knapp daneben(ist auch vorbei)
2007-01-22 00:14:59
·
answer #1
·
answered by Alter Ego 7
·
0⤊
0⤋
Heißt soviel wie "knapp daneben", "knapper Fehlwurf" (oder-schuß, -versuch), je nach Kontext.
Verstöße: 12 (Aushilfsanarchist)
2007-01-22 08:21:36
·
answer #2
·
answered by LXP 5
·
1⤊
0⤋
"narrow" in Verbingung mit Worten wie "fail" oder "escape" (=Flucht, knappes Entkommen) übersetzt man am besten mit "knapp" wie schon die Antworten vor mir aufzeigen.
Also "knappe Niederlage" oder "knapp versagt" so ähnlich - je nach Zusammenhang.
2007-01-22 09:39:50
·
answer #3
·
answered by Fritz 5
·
0⤊
0⤋
"You've narrowly failed" = "Knapp vorbei ist auch daneben" (frei übersetzt)
2007-01-22 09:28:49
·
answer #4
·
answered by Lucius T Fowler 7
·
0⤊
0⤋
narrow fail bedeutet soviel wie dicht daneben (aber leider vorbei *lol)
kommt von den noten, welche fuer tests vergeben werden, davon gibt es vier:
Pass with Merit, Pass, Narrow Fail, Fail
2007-01-22 08:25:13
·
answer #5
·
answered by *Ice* 7
·
0⤊
0⤋
Das ist eigentlich etwas, was man nur ungern möchte. narrow fail: heißt "knapp durchgefallen" (narrow: knapp, eng)
Fail (Durchfallen) Im Gegensatz zu Pass (Bestanden). Hoffe dir hilft das weiter.
Liebe Grüße
Kerstin
2007-01-22 08:23:28
·
answer #6
·
answered by Kedi 1
·
0⤊
0⤋
Ob das ein mathematischer Begriff ist, weiss ich nicht. Aber uebersetzen kann man es mit "ganz knapp verloren" z.B. beim Sport.
2007-01-22 08:19:27
·
answer #7
·
answered by furballchaser 6
·
0⤊
0⤋
also ich übersetz mal frei: niedrige verfehlung^^
2007-01-22 08:20:12
·
answer #8
·
answered by Marusha 1
·
0⤊
1⤋