English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

2007-01-21 23:06:16 · 7 antworten · gefragt von menschliches.wesen88 6 in Sozialwissenschaft Geschlechterforschung

Inhaltlich?

2007-01-21 23:06:44 · update #1

7 antworten

Schön, dass die meisten der Antwortenden einfach nur schreiben, dass der Song einen tollen Beat hat oder gute Musik und bisher nur eine Person auf den Text eingegangen ist, worauf sich die Frage ja eigentlich bezog, nehme ich an. Daher erst mal für alle der Text:

Hit The Road Jack
( Ray Charles )

(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

Woah, Woman, oh woman, don't treat me so mean
You're the meanest old woman that I've ever seen
I guess if you said so
I'd have to pack my things and go (That's right)

(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

Now baby, listen, baby, don't ya treat me this-a way
Cause I'll be back on my feet some day
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(You ain't got no money you just ain't no good)
Well, I guess if you say so
I'd have to pack my things and go (That's right)

(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)

[break]

(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
What you say?
(Hit the road, Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more)
(Hit the road, Jack and don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
(Don't you come back no more)
Well
(Don't you come back no more)
Uh, what you say?
(Don't you come back no more)
I didn't understand you!
(Don't you come back no more)
You can't mean that!
(Don't you come back no more)
Oh, now baby, please!
(Don't you come back no more)
What you tryin' to do to me?
(Don't you come back no more)
Oh, don't treat me like that!
(Don't you come back no more)




An sich kann ich mich anschließen, ich glaube es ist zumindest nicht unsinnig, mal auf eine andere, kreative Art zu streiten. Nicht anschreien, sondern singen! Wie praxisfähig das ist lässt sich ja beim nächsten Krach testen

2007-01-25 02:33:18 · answer #1 · answered by nici85 3 · 1 1

ich finde das lied super!

2007-01-23 08:44:35 · answer #2 · answered by Any88 2 · 1 0

geiles liedle... bei so ´nem sound ist dann der text oft zweitrangig...

2007-01-22 16:27:47 · answer #3 · answered by savage 7 · 0 1

Ganz gut, nur ist der Originaltext von Ray Charles ist besser als die deutsche Übersetzung.
Streitigkeiten mal singend bewältigen ist doch mal was anderes.

LG

2007-01-22 08:06:15 · answer #4 · answered by Monikanichtmehrda 6 · 0 1

geiler song.

2007-01-22 07:52:52 · answer #5 · answered by whyskyhigh 7 · 1 2

der song ist klasse......

und wenn der beat passt achtet man kaum auf den text

2007-01-24 11:47:47 · answer #6 · answered by pik_sieben01 4 · 0 2

Hmm..jo, geiler Beat, aber vom Inhalt her...Hau die Straße, Jack?? Wie soll ich das interpretieren??

2007-01-22 08:10:55 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers