English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Sentiamo sempre chiamare Bart "Bacarozzo" da Homer e Lisa "Ciuccellona" da Bart. Qualcuno sa dirmi quali sono i soprannomi nella versione americana??

2007-01-21 22:53:13 · 7 risposte · inviata da Anonymous in Musica e intrattenimento Animazione e fumetti

è bacarospo scusa ho sbagliato!!! Ma davvero è solo "WHY YOU LITTLE"? che delusione

2007-01-22 01:27:25 · update #1

7 risposte

Why you little! è bacarospo in inglese stando al sito dove l'ho trovato per ciuccellona non so che dire :(

2007-01-21 23:30:21 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

homer dice bacarospo, non bacarozzo, comunque credo che la versione americana sia completamente diversa

2007-01-22 13:52:48 · answer #2 · answered by δαvιδε ζ 5 · 0 0

Esattamente non lo so, ma so che quando Homer lo strozza esclama "oh you little....!!" e bart's famous " ciucciami il calzino" é in inglese " eat my shorts",mangiami i pantaloncini..

2007-01-22 07:03:30 · answer #3 · answered by Discoinferno 4 · 0 0

è bacarospo, non bacarozzo..cmq non saprei...ma sarei curioso..

2007-01-22 07:05:49 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 2

prima di tutto è BACAROSPO E NON bacarozzo.cmq rozzo=p.o.m.p.i.n.o.... :-)

2007-01-22 07:08:32 · answer #5 · answered by Misso 5 · 0 2

Domanda interessante son curioso di conoscere la risposta...ehehehhe ho appena visto il trailer del nuovo film hihihi non vedo l'ora che esca:)! e ciucciatevi il calzino!
P.S. Ma non lo chiama BACAROSPO?

2007-01-22 06:59:23 · answer #6 · answered by Thalasse 5 · 0 3

non li so

2007-01-22 07:02:50 · answer #7 · answered by catania46persempre 4 · 0 4

fedest.com, questions and answers