English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Les contes des Mille et Une Nuits ont bercé les rêves de plusieurs générations. Je suis curieux de connaître le ou les auteurs de cette oeuvre.

2007-01-19 19:10:23 · 13 réponses · demandé par Hammou A 4 dans Societé et culture Mythologie et folklore

13 réponses

Les cent un dalmatiens !

2007-01-25 17:47:38 · answer #1 · answered by Dioxyde 2 · 0 1

Monsieur Antoine Galand a repris certaines légendes persannes, indiennes et arabes dans ce recueil de 1704 à 1717. Cette compilation de récits anonymes ne remplit aucun des critères classiques de la littérature arabe : un style noble, un auteur précis et une forme fixe (et pour cause en occident l'on confond toujours la Perse et les cultures arabes du fait de l'écriture) ; de plus elle met en avant de nombreux particularismes et dialectes locaux, bien éloignés de l'horizon des lettrés, ce qui laisse à penser que si Galland n'avait pas transmis cette mémoire, elle se serait irrémédiablement perdue dans la nuit des œuvres culturelles disparues.

2007-01-19 22:04:50 · answer #2 · answered by Anthéa 7 · 1 0

C'est un ensemble de contes perses et arabes , il a été traduit après en Europe où l'on ajouté quelques contes comme Ali Baba et les 40 voleurs , ce qui est joli dans "Les Milles et Une Nuits" , c'est la poésie en arabe qui est très belle et très romantique , il y a aussi beaucoup de sagesse .

2007-01-19 21:03:51 · answer #3 · answered by salima b 5 · 1 0

c'est un recueil de contes d'origine persane, mais je ne sais pas s'il y a un auteur ou plusieurs.

on connait bien Sinbad le marin, Aladin, et Ali baba et les 40 voleurs par exemple

2007-01-19 19:14:54 · answer #4 · answered by ¤¤TIM'OZ¤¤ 2 · 1 0

contes arabo perses écrit par kalila oua doum'na

2007-01-25 23:19:08 · answer #5 · answered by rachid_rapid79 2 · 0 0

l'origine, au VIIIe-IXe siècles, un livre persan intitulé Hezar Afsane ou Mille contes qui a été traduit en arabe et a pris le titre de Les Mille et Une Nuits La traduction française est l'œuvre d'Antoine Galland publiée de 1704 à 1717

2007-01-23 21:08:38 · answer #6 · answered by jacquot 7 · 0 0

J'aimerai bien le connaître aussi car j'ai trois tomes d'une traduction littérale et complète de Jean . C Mardrus, édition illustrée par Van Dongen, mais rien n'indique qui est l'auteur de l'oeuvre originale.

2007-01-20 11:16:02 · answer #7 · answered by latnach 5 · 0 0

je suis d'accord avec "Fugenjikk" sur Antoine Galland

2007-01-20 07:29:13 · answer #8 · answered by monia m 4 · 0 0

C'est un recueil de différents contes persans et arabes écrits à différentes époques (entre le 8e et le 14e siècle), donc par plusieurs personnes.

2007-01-20 00:24:26 · answer #9 · answered by Setsuko 3 · 0 0

il a comme origine l'inde, il a évolué en passant chez les perses et les arabes.

2007-01-19 23:28:48 · answer #10 · answered by Fleur de Feu 3 · 0 0

ALEX ZOMYL

2007-01-19 21:08:01 · answer #11 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers