English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-01-16 04:19:23 · 15 respuestas · pregunta de Anonymous en Ordenadores e Internet Otros - Ordenadores

15 respuestas

La arroba, este símbolo que hoy se asocia a Internet, está tan de moda como la propia red. No solo se le utiliza para evocar la modernidad y la era digital, también se le dan otros usos más literarios. Por ejemplo es bastante frecuente que algunos internautas lo utilicen para identificar a colectivos humanos de ambos sexos, tratando de evitar la terminología clásica que es más explícita hacia uno solo de esos sexos. Es esta intención igualitaria la que ha inspirado el slogan utilizado por la izquierda española en una de sus últimas campañas: "Somos necesari @ s".

La apariencia de que puedan estar superpuestas una "a" y una "o" puede, efectivamente, resultar placentera para algunas personas del sexo femenino, pues implica un reconocimiento concreto de que se ha pensado "explícitamente" en esa mitad de la población que antaño estuvo relegada a un segundo plano. El símbolo arroba se está convirtiendo así en un representante de la dualidad sexual, pero no está exento de problemas. Para empezar, no parece haber una forma razonable de leer palabras como "necesari @ s".

Los más puristas defensores del idioma tradicional ven esto como un snobismo inadecuado, pero aún así es usado por quienes quieren realzar la igualdad entre hombres y mujeres (o realizar un gesto que parezca ir en esa dirección). Esta ambigüedad sexual también ha hecho que la arroba sea estupendamente acogida por los sectores de gays, lesbianas, transexuales y otras personas que no tienen una identidad sexual clásica. Si ya vimos incluso que un cantante famoso reniegue de su nombre y lo sustituya por un signo impronunciable (los medios de comunicación lo citan como "el cantante anteriormente llamado Prince"), tampoco va a sorprendernos ahora que un travesti se haga llamar " @ ". Vale.

Buena tarde.-

2007-01-16 04:23:30 · answer #1 · answered by Anonymous · 7 0

En este momento, 07:02 de la mañana en Argentina, lo mejor es Entrar, y lo peor va a ser Salir. Me refiero a mi cama, toooooooooda ella para mí solita... El planteamiento filosófico te lo debo para otro día, si ??? Un bexxxxxxxo con sueño. Recuerda lo que te prometí solemnemente.

2016-12-16 10:00:09 · answer #2 · answered by ? 4 · 0 0

significa la letra a A ALPHA el principio unido con una especie de espiral que lo circunda llamado círculo pero no terminado circulo incompleto que te permite la comunicaciòn globalizada, significa los viajes que realizas cuando navegas por internet, no son viajes galàcticos claro, son viajes cibernèticos.

2007-01-16 04:24:03 · answer #3 · answered by lalider 5 · 3 3

de la nik@

2007-01-19 04:27:26 · answer #4 · answered by eL BaR PrOvOcA 2 · 0 2

ya lo dijo valencia pero no se UTILIZABA, aun se UTILIZA

2007-01-16 04:34:11 · answer #5 · answered by Krusty 5 · 1 3

Todo el que ha navegado en Internet sabe lo que significa la @. En castellano se le conoce como arroba y es el símbolo que se incluye en todas las direcciones electrónicas de correo.

Giorgio Stabile, profesor de Historia de la Universidad La Sapienza de Roma, descubrió un documento original de 1536, en donde se empleaba la @. Hasta ahora, es la prueba más antigua del uso de este curioso símbolo que representaba la abreviación de anfora, unidad de peso que utilizaban los mercaderes venecianos.

Fue así como la @ formó parte del mundo de la navegación del siglo XVI, de la aventura y desafío que implicaba atravesar pueblos y mares con veleros repletos de exóticas mercancías.

Ahora bien, ¿cómo llegó al mundo anglosajón? "Dentro de los caracteres utilizados en los siglos posteriores al XVI, significaba at the price of (al precio de). Un símbolo exclusivamente comercial", declaró Stabile al diario italiano La Repubblica. Pero a comienzos del siglo **, empieza a conocerse como la "A" comercial y se incluye en los teclados de las máquinas de escribir.




Actualmente, la anfora de los venecianos, la arroba de los españoles y el at de los anglosajones nos invita a navegar por la red de redes. De enlace de las diferentes direcciones electrónicas del mundo pasó a ser uno de los símbolos más utilizados en el espacio virtual, esta vez no por los arriesgados mercaderes, sino por la comunicación instantánea a distancia y del novedoso comercio electrónico.
La transición de ser una tecla más en las máquinas de escribir a su uso en los e-mails estuvo a cargo de Ray Tomlinson, uno de los padres de Internet, cuando en los años setenta creó el primer correo electrónico utilizando la @ para separar el nombre de la dirección. Al parecer, la elección se debió a que era uno de los caracteres menos utilizados del teclado. Sin embargo, esa explicación no convence a Stabile, quien sostiene que "ningún símbolo nace de la nada y ningún símbolo se elige por casualidad". Por esta razón, el profesor italiano continuará profundizando en la investigación porque, según sus estudios, es probable que la @ haya sido utilizada hasta por Leonardo Da Vinci.

2007-01-16 04:33:04 · answer #6 · answered by krlitos 6 · 1 3

En 1971 Ray Tomlinson buscaba un símbolo para separar el nombre de la persona del lugar donde estaba. Las máquinas de escribir, desarrolladas hacia 1884, habían conservado el signo @ aún cuando ya no se usara, y el teclado de una Model-33 Teletype (un modelo de teletipo) contenía una arroba que fue el signo utilizado por Tomlinson, quien envió el primer mensaje con ella desde su computadora Digital PDP-10 a otra. Ésta fue la primera dirección electrónica de la historia tal como las conocemos ahora: tomlinson@bbn-tenexa.

En la actualidad es muy conocido por los usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@máquina, como por ejemplo Jabber.

2007-01-16 04:30:24 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 3

En la época de los manuscritos era la abreviatura de la palabra latina ad, "a" (del mismo modo que & era la abreviatura de et). Posteriormente, en el mundo anglosajón se especializó para los precios: "@ $5", "a [at] cinco dólares". En los primeros sistemas de correo electrónico @ se utilizó por varios motivos: porque era un signo muy reconocible, y ya se usaba en la informática; porque estaba en los conjuntos básicos de caracteres (debido a su uso comercial), y porque respondía a otro sentido de at: "en". Así, "fulano@company.com" se leía "Fulano en la compañía tal".

El arroba @ se utilizo para separar el identificativo de usuario y el identificativo del servidor que alojaba la cuenta de ese usuario, Ray Tomlinson -creador del sistema de correo electrónico, en 1971- usó este carácter ya en su primera dirección "tomlinson@bbn-tenexa", que en inglés se lee habitualmente como "tomlinson AT bbn-tenexa".
Tomlinson eligió este carácter concreto porque porque estaba infrautilizado: daba lugar a pocas confusiones puesto que no podía formar parte del nombre de usuario ni del nombre del servidor, y era poco utilizado en otros aspectos.
Tomlinson no podía calcular las consecuencias sociales de aquella elección que a él le parecía tan trivial en ese momento.

2007-01-16 04:28:00 · answer #8 · answered by Berta E 5 · 1 3

Arroba es el símbolo que se utilizaba para representar la unidad de masa llamada arroba: @. Una arroba equivale a la cuarta parte de un quintal y procede del árabe rub (‘cuarta parte’).

En la actualidad es muy conocido por los usuarios de informática pues se utiliza para indicar «en» (at en inglés) en las direcciones de correo electrónico y otros servicios en línea que utilizan el formato usuario@máquina, como por ejemplo Jabber.

El hecho de que apareciese en los teclados es que los teclados actuales son, en parte, copia de las antiguas máquinas de escribir, y las máquinas de escribir lo tenían no por su relación con la unidad de masa, si no porque en buena parte de los libros de texto una @ representaba el símbolo de área, como medida de superficie. [cita requerida]

En idioma inglés se utiliza como reemplazo de la preposición «a», como en la frase: «100 psi @ 2000 rpm» (100 libras por pulgada cuadrada a 2000 revoluciones por minuto).

Origen
Su origen está en una ligadura, primero caligráfica y luego tipográfica, que representaba a la preposición latina ad o, según otras fuentes, la conjunción at. Dentro del código ASCII, se puede representar con el dígito 64.

El periódico británico The Guardian publicó que unos investigadores italianos habían encontrado la primera representación escrita de éste símbolo. Apareció en una carta enviada por un mercader italiano en el año 1536, desde Sevilla a Roma; en la carta se describe la llegada de tres barcos cargados con tesoros provenientes de América: «Así una @ de vino, que es 1/13 de un barril, vale 70 u 80 ducados...».

En español se dice «arroba», pero otros idiomas utilizan expresiones mucho más descriptivas, que hacen referencia a la espiral final o a su supuesta semejanza con el rabo de algún animal:

en noruego, «bollo espiralado» (kanel-bolle)
en turco, «rosa» (gül)
en catalán, arrova o rova. También se utiliza «ensaimada», (ensaïmada).
en checo y eslovaco, «arenque» (zavináč)
en húngaro, «gusano» o «larva» (kukac)
en griego, «patito» (papi o to pap'aki)
en ruso, «perrito» (sobachka)
en mandarín, «ratoncito» (xiao lao shu) o «marca de ratón» (lao shu hao)
en finés, a veces «cola de gato» (kissanhäntä) o «marca miau» (miukumauku), pero usualmente ät-merkki o at-merkki
en esperanto, «mono araña» (atelo), «caracol» (heliko), «signo de cantidad exacta» (po-signo) o «a envuelta» (volvita a)
en coreano, «caracol acuático» (gol-baeng-i o dalfaengi)
en francés, «caracol» (scargot) o «arroba» arrobe o arrobase)
en hebreo, «caracol» (shablul)
en italiano, «caracola» (chiócciola)
en afrikáans, «cola de mono» (aapstert)
en alemán, «cola de mono» (Klammeraffe o Affenschwanz)
en búlgaro, «monito» (majmunsko)
en frisio, «cola de mono» (apesturtsje)
en holandés, «cola-de-mono» (apenstaartje)
en rumano, «cola de mono» (coada de maimuta)
en serbio, «mono» (majmun) o «a loca» (ludo a)
en danés, «a - con-rama» (snabel-a)
en euskera, «a envuelta» (a bildua)
en idioma japonés, «marca de at (refiriéndose al at inglés)» (atto maaku)
en sueco se dice «alfa-manguera» (alfaslang)
en estonio, «marca comercial» (kommerstsmärk)
en lituano, «comercial et» (at comercial)
en portugués, arroba
en bielorruso, «caracol» (ślimak)
en polaco, «mono», (małpa)

[editar] Otros nombres informales
En España también hay quien usa la palabra «ensaimada» que igualmente designa un bollo espiral típico de Mallorca. En Argentina hay quienes le dicen «palmerita» (bollo plano y dulce de hojaldre). También, en entornos muy informales, se la puede llamar "oreja" u "orejilla" por su similitud con este órgano humano. (Ver Caravantes.com.)


[editar] Uso informático
En 1971 Ray Tomlinson buscaba un símbolo para separar el nombre de la persona del lugar donde estaba. Algunas máquinas de escribir, desarrolladas a partir de 1884, incluían este signo (como la Lambert fabricada en 1902) debido a su uso comercial, y el teclado de una Model-33 Teletype (un modelo de teletipo) contenía una arroba, que fue el signo utilizado por Tomlinson, quien envió el primer mensaje con ella desde su computadora Digital PDP-10 a otra. Ésta fue la primera dirección electrónica de la historia tal como las conocemos ahora: tomlinson@bbn-tenexa.


[editar] Uso en libros de texto antiguos
Durante buena parte del comienzo y mitad del siglo **, fue un símbolo usado en los libros de texto como representación de la área. Especialmente en libros de Matemáticas e Ingeniería.


[editar] Uso de la arroba para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina
En los últimos años, debido al auge de lo políticamente correcto, (no confundir con lo lingüísticamente correcto), se está extendiendo la costumbre de hacer explícita la alusión a ambos sexos cuando se utilizan sustantivos o adjetivos animados: *Los alumnos y las alumnas de esta clase ganaron el concurso de belleza.

Dado que esta forma resulta larga y engorrosa, ha comenzado a extenderse el uso del símbolo de la arroba (@) como recurso gráfico para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo, ya que este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o: *L@s alumn@s de esta clase ganaron el concurso de belleza.

El empleo de la arroba para integrar en una sola palabra las formas masculina y femenina del sustantivo es muy frecuente en partidos políticos, movimientos asociativos, prensa joven, e incluso ha sido empleado en algunas campañas institucionales. Su extension por parte de los partidos politicos está implicado también por querer tomar un aire de modernidad y de progreso a pesar de que influye en la degradación del idioma.

La Real Academia no admite estas opciones por varios motivos:

En los sustantivos que designan seres animados, el masculino gramatical no se emplea sólo para referirse a los individuos de sexo masculino, sino también para designar a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexo. Tal uso del género gramatical masculino no denota intención discriminatoria alguna, sino la aplicación de la ley lingüística de la economía expresiva.
Solo se precisa del uso de los dos géneros cuando la oposición de sexos es un factor relevante en el contexto: La proporción de alumnos y alumnas en las universidades se ha invertido en los últimos años.
Tampoco se admiten las expresiones forzadas y antinaturales como: *Los y las alumnas.
Sin embargo, algunas asociaciones feministas y partidos politicos ya han empezado a presionar a la RAE para que elimine el "masculino neutro" y acepte el uso de la arroba en su lugar.

2007-01-16 04:23:26 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 3

Algún ti@ list@!

2007-01-16 04:22:30 · answer #10 · answered by Ronda 4 · 2 4

fedest.com, questions and answers