English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

MELBOURNE, AUSTRALIA - JANUARY 15: Serena Williams of the USA acknowledges the crowd after winning her first round match against Mara Santangelo of Italyon day one of the Australian Open 2007 at Melbourne Park on January 15, 2007 in Melbourne, Australia. (Photo by Clive Brunskill/Getty Images)
Email to a Friend | View Popular

2007-01-16 01:54:54 · 9 antworten · gefragt von schokobub 5 in Sport Tennis

9 antworten

Was meinst Babylon oder Italy

2007-01-16 03:12:23 · answer #1 · answered by schreinerpaul0 5 · 4 0

Ist ein Tippfehler:
of Italy on day one... (Fehlendes Leerzeichen)

Felix

2007-01-16 10:02:20 · answer #2 · answered by Felix 4 · 1 0

Italyon liegt direkt unter Germanyfrom wusstest du das noch nicht? Also ehrlich! Schaem dich! In der Schule wohl nich t aufgepasst was?

2007-01-16 10:20:47 · answer #3 · answered by 5-Minuten-Terrine 4 · 0 0

Ich deknke, das ist ein Schreibfehler und heisst Italy

2007-01-16 10:12:02 · answer #4 · answered by Wimmy 4 · 0 0

links neben Greekon map

2007-01-16 10:08:43 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

*hihi* klassischer Schreibfehler.. gemeint ist natürlich Italien... wo stand das denn?

2007-01-16 10:04:44 · answer #6 · answered by Windi 5 · 0 0

against Mara Santangelo of Italyon day one of the Australian
ok so liest du es ja?
against Mara Santangelo of Italy on day one of the Australian
so ist es gemeint
M. Santangelo aus Italien am Ersten Tag der Australian Open.

2007-01-16 10:03:33 · answer #7 · answered by evandrea 4 · 0 0

Da hat wohl der Schreibfehlerteufel zugeschlagen such doch mal nach Italy

2007-01-16 10:02:18 · answer #8 · answered by little hawk 6 · 0 1

Ganz ehrlich, das ist entweder eine bestimmte Schreibweise oder ein Schreibfehler, denn es heißt einfach nur Italien und wo das liegt, weißt du.

2007-01-16 10:01:39 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers