English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-01-15 06:00:19 · 13 respuestas · pregunta de Chester 2 en Educación Otros - Educación

13 respuestas

a propósito....
literalmente "por el camino" pero es muy usado en conversaciones cuando estas hablando de un tema y quieres agregar un comentario relacionado.

ejemplo:
Larry is 20 years old, by the way, How old are you?
Larry tiene 20 años de edad, a propósito, ¿cúantos años tienes tu?

2007-01-15 06:10:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

a proposito

2007-01-15 06:03:42 · answer #2 · answered by Arenita 1 · 5 0

Es como decir: "por cierto". No se hace la traducción textual.

2007-01-15 06:04:53 · answer #3 · answered by Milina 2 · 4 0

Algo asì como "por cierto"..

2007-01-15 06:05:14 · answer #4 · answered by ℓiℓi 3 · 2 0

A propòsito, por este medio, o por este camino.

2007-01-15 06:09:15 · answer #5 · answered by rodrigo r 5 · 1 0

"a propósito" o "por cierto"
Es cuando estás hablando de algún tema y lo quieres decir o preguntar algo relacionado con dicho tema.

2007-01-15 06:05:25 · answer #6 · answered by OsItA sTrIpPeR y ViCkY 6 · 1 0

DEPENDE DE LA CONVERSACION

2007-01-15 08:06:10 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

significa "a proposito" o "por cierto" y se puede aplicar en una frase en la que queres agregar algo al final que tiene relacion con lo que acabas de decir. Por ejemplo: I was looking at you, and, by the way, you looked gorgeous! O sea: estaba mirandote, y, por cierto, lucías hermosa!

2007-01-15 06:13:36 · answer #8 · answered by ivechinha 1 · 0 0

por el camino

2007-01-15 06:12:53 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Por el camino, por la forma no se suerte.

2007-01-15 06:09:41 · answer #10 · answered by Kusbeth 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers