cha che pa vrai chaalors?
2007-01-14 20:39:20
·
answer #1
·
answered by isis soutient les sumos 6
·
1⤊
0⤋
appele le comme tu veux tant qu'il arrive pas au pouvoir tt va bien
2007-01-15 04:46:36
·
answer #2
·
answered by sabif 4
·
1⤊
0⤋
Tcharkovsky,
car le nouveau soviet UMPeiev l'a élu à plus de 98%.
Les réfractairovitchs ont été exécutés sur le champ.
Les abstentionistskoffs seront fichés et feront l'objet de purges ultérieurement, car il a changé ; c'est un modéré maintenant.
2007-01-15 04:42:16
·
answer #3
·
answered by Catnonymouse 2
·
2⤊
1⤋
je préfere ne pas l'appeler du tout...!
2007-01-15 05:34:13
·
answer #4
·
answered by poilozdemir 7
·
0⤊
0⤋
En effet, il est d'origine hongroise.
L'orthographe exacte est Sárközy, prononce "charkeuzy"
Traduction: qui vient des boues.
2007-01-15 05:11:25
·
answer #5
·
answered by lali_gator 2
·
0⤊
0⤋
en Hongrois le z se prononce ch, le k aussi, et le y -isse, donc c'est charchochysse
2007-01-15 05:00:05
·
answer #6
·
answered by Ricoune 2
·
0⤊
0⤋
mais non, ce n'est pas un nom de famille mais un titre nobiliaire...
en fait il faudrait l'appeler Mr le Vicomte Pal de Nagy-Bocsa...
(je n'ai pas un clavier hongrois mais sur le a de Sarközy il faudrait un accent aigu, et de même sur le a de Pal)
En ce qui concerne le titre je l'ai bombardé Vicomte mais en regardant les dictionnaires magyar-français je n'ai pu trouver la traduction exacte...
Par contre on retrouve sur les sites hongrois de généalogie des Sarközy Päl notamment ceux du XIXème siècle...
2007-01-15 04:58:25
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
C'est quoi l'intérêt de la question?
2007-01-15 04:48:28
·
answer #8
·
answered by ACANTHASTER 7
·
0⤊
0⤋