English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

11 réponses

Comme tu le sais, le français vient du latin. Le latin était une langue à cas (déclinaisons, c'est-à dire que la fin des mots change suivant leur fonction dans la phrase), mais ceux-ci ont disparu petit à petit, et les mots français sont basés sur la forme accusative (correspondant au complément d'object direct) des mots latins. Or la marque du pluriel à l'accusatif était un "s", ce qui explique le "s" que l'on trouve au pluriel : l'accusatif pluriel du mot "rosa" était "rosas" ; ceci s'est passé de la même manière en catalan, en espagnol et en portugais, et dans beaucoup de langues latines.

Une exception notable à cette règle est celle de certaines langues italiques (italien et corse, par exemple), dans lesquelles les mots sont basés sur la forme nominative (correspondant à la fonction de sujet) du mot latin d'origine, et le pluriel est donc marqué par un "i" au masculin et un "e" au féminin : au féminin, le nominatif pluriel du mot "rosa" était "rosae" (prononcé "rose"), tandis qu'au masculin, le nominatif pluriel du mot "dominus" était "domini".

2007-01-14 19:54:51 · answer #1 · answered by El Emigrante 6 · 5 0

D’après me cours de linguistiques, le “s” vient des pluriels latins, cas accusatif. Des mots tels que “muros”, “libros”, “feminas”, etc., etc. se sont dévéloppés pour devenir à leur tour“murs”, “livres”, “femmes”, etc. Cela m’a coûté un peu d’effort pour accepter que l’accusatif eût autant de valeur que le nominatif dans le dévéloppement de la langue française, mais il parait que c’était bien le cas.

2007-01-15 06:03:51 · answer #2 · answered by Doethineb 7 · 1 0

Le s est la marque générale du pluriel en français, en espagnol (castillan), catalan, portugais, mais pas en italien, pour ne parler que des langues latines. Comme quoi, déjà les langues latines entre elles diffèrent. En italien tu as par exemple ragazzo-ragazzi, et ragazza-ragazze pour, respectivement les formes singulier et pluriel du masculin (ragazzo-garçon) et du féminin (ragazza-fille).
En albanais le s n'est pas non plus la marque du pluriel. Il est même parfois très irrégulier, comme en français. Ex: gazetë-gazeta (journal-journaux) ou djalë-djem (garçon-garçons), mashkull-meshkuj (mâle-mâles), universitet-universitete (université-universités).
Et quand le système des déclinaisons s'en mêle alors ça devient encore différent suivant la nature grammaticale du mot au pluriel dans ta phrase. Mais là ce serait trop long à expliquer ici.
Comme quoi toute langue a ses facilités et ses difficultés. La solution: apprendre.

2007-01-15 03:54:36 · answer #3 · answered by frenchbaldman 7 · 1 0

Le "s" n'est pas la seule marque du pluriel.

2007-01-15 06:15:12 · answer #4 · answered by agent_tres_secret 4 · 0 0

J'ai effectué une recherche sur le net en vain.

PS tawfik : c'est bien de nous dévoilé tes connaissances pour le mandarin et ton attrait pour le ..., mais est-ce bien utile de le faire ici ?

2007-01-15 03:49:39 · answer #5 · answered by kl55000 6 · 0 0

Fallait peut être trouver une lettre qui ne change pas trop la prononciation du mot ?

2007-01-15 03:48:30 · answer #6 · answered by Lun@c 5 · 0 0

Pourquoi le s ? Personne ne peut te le dire.
A un certain moment nos très lointains ancêtres ont décidé d'un commun accord que ce serait bien comme ça.
Mais il n'y a pas de traces écrites car c'était bien avant l'invention de l'écriture !
Mais pourquoi en français et dans d'autres langues ( latin, grec), ça c'est connu : parce qu'elles ont la même origine.
En fait en linguistique, "pourquoi ?" n'est pas la bonne question, mais "comment ?".

2007-01-15 03:47:36 · answer #7 · answered by mémé léone 7 · 0 0

tu peux toujours consulter cet article sur Wikipedia mais je suis moi aussi curieux des réponses

http://fr.wikipedia.org/wiki/Nombre_grammatical

2007-01-15 03:45:07 · answer #8 · answered by Super 7 · 0 0

Pour une fois une question intelligente, j'attends avec impatience les réponses.
(Désolée de ne pouvoir te répondre moi même)

2007-01-15 03:42:01 · answer #9 · answered by Karine S 3 · 0 0

question pertinente, vous m'en refaites une autre???mdr

2007-01-15 04:08:58 · answer #10 · answered by ? 7 · 0 2

fedest.com, questions and answers