English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-01-13 20:28:29 · 19 réponses · demandé par ahlamiko 1 dans Societé et culture Langues

19 réponses

non non non
on dit... TU me manques! hé oui.
et en anglais: I miss you... i miss you= tu me manques ou vous me manquez: étrange, non?!

2007-01-13 20:47:34 · answer #1 · answered by Vi² 7 · 9 0

tu me manques, il me manque, vous me manquez

2007-01-14 04:31:52 · answer #2 · answered by Chantal ^_^ 7 · 2 0

Le grand grammairien Vaugelas a dit en mourant : "Je m'en vais ou je m'en va, les deux se dient ou se disent". Il est donc possible qu'en son temps, ces deux propositions étaient admises ! (Orthographe vérifiée, merci).

2007-01-16 19:58:12 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

vous me manquez !!

2007-01-16 13:14:43 · answer #4 · answered by monicklhay94 7 · 0 0

qui est ce qui manque? c'est VOUS donc c'est vous me manquez

2007-01-16 07:48:45 · answer #5 · answered by julie p 1 · 0 0

vous me manquez ( le verbe se conjuge avec vous non pas avec je)

2007-01-14 14:31:43 · answer #6 · answered by Foufou 3 · 0 0

Bonjour AHLAMOKOOOOOOOO,
Voila !!! tout mes amis (es) en Q/R YAHOO . ils te manquent :):):)

2007-01-14 13:15:49 · answer #7 · answered by aucune 2 · 0 0

On fait l'accord: vous me manquez...

2007-01-14 10:23:58 · answer #8 · answered by Lucien 3 · 0 0

Pour Sossoia. Tu as raison pour la plupart des verbes, mais attention aux petits vicieux du 3e groupe : vous faites, vous dites...

C'est bien sûr "vous me manquez".

Pour Questu : "un seul être vous manque et tout est REpeuplé". Giraudoux. Pas la même conception de l'amour Lamartine et Giraudoux, à n'en pas douter, Lolll

2007-01-14 06:43:21 · answer #9 · answered by Kalydoug 7 · 0 0

on dit vous me manquez

2007-01-14 05:45:01 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers