Moi qui ait vécu en Autriche, je puis vous dire que les autrichiens (dont la langue maternelle est l'allemand) emploient beaucoup de mots français comme: madame, mademoiselle, garde-robe, fauteuil, vis-à-vis, rendez-vous, trottoir, pissoir,...
Et je ne vous parle pas de la gastronomie où beaucoup de menus sont écrits dans la langue de Molière.
Mais je crois que les 2 mots français les plus répandus dans le monde sont: "Voilà" et "déjà vu" (que les "ricains" prononcent: "déja vou").
Et vous? Qu' en pensez-vous?
2007-01-13
15:33:56
·
24 réponses
·
demandé par
walli
5
dans
Societé et culture
➔ Langues
Stephanie (US), tu parles de l' État du Vermont mais il y a aussi La Nouvelle-Orléans (rebaptisé: New-Orleans) et fondé par le duc d' Orléans. La Louisiane (rebaptisé Louisiana après avoir été vendue par Napoléon aux américains). Mais je ne compte pas les nombreuses villes américaines portant des noms français comme: Baton-rouge, Des Moines, Charlotte ou Detroit (Détroit), cette dernière a été fondée en 1701 par des marchands de fourrures français. De nombreuses villes américaines se terminent par le suffixe “ville“ comme Louisville, Nashville etc... Et pourquoi ne pas rebaptiser la ville de Carson City par Carsonville... lol!
Les marques de voitures américaines les plus célèbres portent un nom français comme: Cadillac, Chevrolet, Corvette, Pontiac,... ou avec des génériques en français: Chrysler Le Baron, Buick Le Sabre,...
2007-01-13
21:36:51 ·
update #1
L'anglais doit à l'ancien français environ 60 % de son lexique. Du reste il ne faut pas oublier qu'avant la Révolution la France était la première puissance économique et militaire mondiale (après la rév. tombe à la 14 ème place !) et que les autres pays avaient donc tous les raisons de "bovaryser" sur la France, l'Autriche - petit pays velléitaire qui a retrouvé enfin ses limites naturelles - en tête.
Les mots français sont repris dans les autres langues dans la mesure où ils expriment d'une manière unique une réalité unique. C'est aussi le cas des mots américains (surtout ceux liés aux nouvelles technologies) repris partout dans le monde. C'était aussi le cas des mots allemands qui tenaient du vocabulaire de la technique (XIX et XX) repris par les autres langues.
2007-01-13 15:46:41
·
answer #1
·
answered by Megaloptruptry 3
·
2⤊
5⤋
Aux USA:
- Déjá vu
- Voilá
- Beaucoup
- Moi
...
Dans la gastronomie, ils utilisent pleins de mots en français.
2007-01-21 02:12:59
·
answer #2
·
answered by Beauty_Queen 4
·
1⤊
0⤋
Aux réponses précédentes, je voudrais ajouter qu'on trouve beaucoup de mots français dans la langue russe, restes du XIXème siècle et du début du XXème siècle avant la révolution de 1917, où la haute société maîtrisait mieux le français que le leur langue maternelle.
Ainsi on trouve aussi ces mots : garde-robe, vis-à-vis, rendez-vous, trottoir,.... comme en Autriche
Il y a aussi : "palto" (paletot), "manto" (manteau),"abat-jour" (idem), "protégé" (protégé), "pavilion" (pavillon), "dessus de porte"
(peinture architecture)
... la liste est loin d'être exhaustive !
2007-01-14 18:43:40
·
answer #3
·
answered by Katioucha Maslova 7
·
1⤊
0⤋
en Italie, sans hésitation
rien ne va plus, les jeux sont faits
je m'appelle Catherine Deneuve
sinon certains mots français sont mal employés (ça fait classe d'utiliser un mot français..lol): chiffon (tissu de luxe), mignon (petites patisseries), ça fait pendant (c'est bien assorti) etc...
d'autres sont utilisés dans leur bon contexte: savoir-faire, défaillance, roulotte, déja vu, à pois, etc....
2007-01-14 16:39:50
·
answer #4
·
answered by belin 2
·
1⤊
0⤋
Le chat vient du marseillais tchatcher.
Musher => marcher
2007-01-14 04:46:53
·
answer #5
·
answered by BEATLEJUICE 5
·
1⤊
0⤋
au revoir, monjour, merci, michelle, ma belle... enfin bref...
2007-01-14 04:45:36
·
answer #6
·
answered by feitan 1 4
·
1⤊
0⤋
c'est plutot une expression qu'il reprenne joyeusement a savoir:
Ho la,la......
2007-01-14 00:41:46
·
answer #7
·
answered by sunny girl 7
·
2⤊
1⤋
Aux Etats-Unis, le mot le plus repandu serait: Cafe, mais tu as raison ils utilisent aussi beaucoup Deja Vu.
En economie, on apprend aussi le "laissez-faire"; c'est un concept economique ou le gouvernement doit intervenir le moins possible. Les americains justifient beaucoup leurs concepts economiques par le "laissez-faire".
Le saviez-vous? Un des 50 etats americains a un nom Francais: le Vermont (vert mont - green mountains).
2007-01-14 00:32:35
·
answer #8
·
answered by Stephanie (US) 3
·
2⤊
1⤋
Je pense que c'est : Je t'aime
2007-01-21 17:02:18
·
answer #9
·
answered by Benjiro 3
·
0⤊
0⤋
"crème brulée" C'est le mot français que les etrangers aiment dire quand ils sont à un diner : c'est tres chic!
2007-01-21 17:02:13
·
answer #10
·
answered by skam96 1
·
0⤊
0⤋
Chez nous, en Algérie, ce serait une gageure de les compter. Dans les films égyptiens: Bonjour, madame, au revoir, bonsoir avec la prononciation du terroir.
2007-01-20 02:23:38
·
answer #11
·
answered by Hammou A 4
·
0⤊
0⤋