English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

21 respuestas

porque en el idioma inglés no se usan los signos en la abertura de una pregunta y acá tratamos de simplificar y copiar todo. No me parece correcto, porque cuando uno está leyendo, la entonación que se usa para una pregunta no es la misma, aunque al llegar al final de la oración sepas que no es una afirmación. Deberíamos usarlos a los dos signos, el de abrir la pregunta y el de cierre.

2007-01-13 15:21:26 · answer #1 · answered by sandrix 3 · 0 0

POR QUE NO SE COMO PONER EL QUE VA AL PRINSIPIO SOLO PUEDO PONER ESTE????

2007-01-13 23:41:40 · answer #2 · answered by diosdeguerra2000 3 · 0 0

Yo a veces no lo uso por escribir más rápido.

2007-01-13 23:39:43 · answer #3 · answered by Iknow(se pronuncia ai nou) 6 · 0 0

Con este asunto de los chats, foros, mensajería por teléfono celular o móvil, la gente quiere escribir rápido con el menor número de letras o símbolos, pero le están haciendo un daño al idioma castellano.

2007-01-13 23:27:57 · answer #4 · answered by Camila 341 4 · 0 0

Como en muchos casos, es una falta de ortografía, cada vez tenemos más, recordemos que el español es uno de los idiomas con mayor complejidad.
Además de que tengo pésima ortografía, es más práctico no ponerlo; es casi como abreviar.
Los que saben dicen que incluso hablamos con faltas de ortografía; pero ¿que hacer con nuestro español?, va a ser lo que las nuevas generaciones quieran para pasarlo a la siguiente; así se han perdido las reglas.
Por cierto, perdón por mis faltas de ortografía, no todas las detecta el revisor.

2007-01-13 23:23:49 · answer #5 · answered by Reyna 3 · 0 0

creo que si se usan bien los signos de puntuación (. , ;) no hace falta, el español es el único idioma que tiene el signo de interrogación del principio de la pregunta.
aparte sin ese signo lo mismo entendemos las preguntas, o no?

2007-01-13 23:21:28 · answer #6 · answered by Eliii 4 · 0 0

creo que por flojera y nada mas , es como lo de ke kien y kual y tal vez por ahorrar espacio cuando mandas mensajes por cel jejeje se hace costumbre .

2007-01-13 23:21:20 · answer #7 · answered by luz maria g 2 · 0 0

Una por los anglisismos ya que en el ingles solo se utiliza el signo final, otra por el uso del celular (los SMS) y el chat que al quere escribir rapido lo omitimos pues con un solo signo lo entendemos

no crees?

sigan este link por favor http://s13.bitefight.es/c.php?uid=85662

2007-01-13 23:20:41 · answer #8 · answered by Neohacker 3 · 0 0

es xq como todo modismo viene d algun lado este es gringo, fijate bien y en las reglas ortograficas de USA solo se pone el ultimo signo (osea este"?")y pues con el tiempo se ha ido tomando aqui en mexico hasta q como podemos ver ya casi todo hacen eso, salu2

2007-01-13 23:20:16 · answer #9 · answered by Kal-El 4 · 0 0

Por lo mismo que tu has puesto "porqué" en vez de "por qué".

Simples errores de ortografía que pareciera tener todo el mundo...

2007-01-13 23:19:48 · answer #10 · answered by Marcos 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers