English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-01-13 01:01:18 · 3 réponses · demandé par ANGELA 5 dans Musique, ciné, tv, loisirs Musique

Merci Idouchka pour t'être donné la peine de les afficher ici....

2007-01-13 03:13:06 · update #1

3 réponses

{BLESSÉ(E)}

C'est comme si c'était hier que j'ai vu ton visage
Tu m'as dit combien tu étais fier mais je me suis enfuie
Si seulement j'avais su ce que je sais aujourrd'hui

Je te prendrais dans mes bras
J'effacerais la peine
Te remercierais pour tout ce que tu as fait
Pardonnerais toutes tes erreurs
Il n'y a rien que je ne ferais
Pour entendre ta voix à nouveau
Parfois je veux t'appeller mais je sais que tu ne seras pas là

Refrain:
Je suis désolée de t'avoir reproché
Tout ce que je ne pouvais pas faire
Et je me suis blessé en te blessant

Il y'a des jours où je me sens brisée à l'intérieur mais je ne dis
rien
Parfois je veux me cacher car c'est toi qui me manque
Tu sais qu'il est si dur de dire au revoir quand on en vient à ça

Me dirais-tu que j'avais tort?
M'aiderais-tu à comprendre?
Me regardes-tu d'en haut?
Es-tu fier de qui je suis?
Il n'y a rien que je ne ferais
Pour n'avoir qu'une chance de plus
De te regarder dans les yeux et de voir que tu me regardes en retour

Refrain:
Je suis désolée de t'avoir reproché
Tout ce que je ne pouvais pas faire
Et je me suis blessé en te blessant

Si je n'avais qu'un jour de plus
Je te dirais à quel point tu m'as manqué
Depuis que tu es parti

Oh c'est dangereux
C'est dépasser les bornes que d'essayer de remonter le temps

Refrain:
Je suis désolée de t'avoir reproché
Tout ce que je ne pouvais pas faire
Et je me suis blessé en te blessant...

2007-01-13 02:04:39 · answer #1 · answered by idouchka 2 · 2 0

http://www.paroles2chansons.com/paroles-Christina-Aguilera-Hurt-(traduction)-362-26944.html

sur ce site !!

2007-01-13 01:08:23 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Tu peux la trouver ici !Désolé, je peux pas copier coller !

http://www.lacoccinelle.net/traduction-chanson-85224-.html

2007-01-13 01:05:24 · answer #3 · answered by Dryss 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers