Prima che ci soffochi la noia - prima che la noia prenda il sopravvento oppure prima che ci annoiamo.
Peluche si dice così anche in italiano oppure puoi usare anche la parola pupazzo
2007-01-12 21:16:34
·
answer #1
·
answered by irisarimi 5
·
0⤊
0⤋
Ma x "peluche" intendi forse il pupazzo?
2007-01-15 10:48:37
·
answer #2
·
answered by cucciolo 7
·
0⤊
0⤋
Per noia si intende quel sentimento negativo che ti fa provare quella specie di malessere, di stanchezza, dato dalla mancanza di stimoli. Ad esempio, si dice noiosa una persona troppo ripetitiva, monotona.
"Prima che ci soffochi la noia" è un modo poetico (se non sbaglio è la frase di una canzone di Ramazzotti...) che significa che è necessario fare qualcosa prima che la noia prenda il sopravvento su di noi, ci stringa il collo come se fosse qualcuno che voglia farci soffocare.
"Peluche" è un termine entrato nell'italiano corrente e quindi puoi utilizzarlo tranquillamente. Il significato è quello di un pupazzo (in genere un animale) rivestito di un pelo sintetico ad imitazione di quello naturale.
Ciao!
2007-01-13 08:45:52
·
answer #3
·
answered by Anysia 4
·
0⤊
0⤋
Si pronuncia PELUSC con la SC come scena. Intiendi?
2007-01-13 05:20:40
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
non vorrei che tu peluche intendi "capello"...in quanto pelucheria in spagnolo e' sinonimo di parrucchiera.
2007-01-13 05:17:35
·
answer #5
·
answered by giocolatore 4
·
0⤊
0⤋
sai cos'è la noia? allora si vuole evitare che questo stato d'animo prenda il sopravvento. peluche si dice esattamente così
2007-01-13 05:14:42
·
answer #6
·
answered by newemily3 3
·
0⤊
0⤋