è verissimo quello che affermi, ma l'origine di questo errore è da ricercarsi in un passato che vedeva un italia prevalentemente analfabeta, nella qualel'emigrazione era una delle poche opportunità che il destino offriva per sperare di sopravvivere. una delle mete di questi viaggi speranzosi era il continente americano, era una metà così lontana e sconusciuta che era sufficente dire "...vado in america..." per far apparire il miraggio di una vita migliore, ma anche la paura per un incerto destino, senza bisogno di specificare, come se aggiungesse angoscia a ciò che era già spaventoso, il luogo esatto nel quale si sarebbe approdati. tra tutti i Paesi del continente americano, gli Stati uniti d'America è quello che si è fatto notare di più e ben presto l'errore semantico è stato riferito a quella nazione, ed ha, specialmente nella lingua parlata, un valore equivalente anche se è fondamentalmente un errore.
2007-01-11 17:07:02
·
answer #1
·
answered by tristan_w_i 3
·
0⤊
0⤋
Accidenti non ci avevo mai pensato!
2007-01-11 18:09:50
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
In Italia agli inizi del '900 ci fu un forte flusso migratorio verso le "Americhe"; nell'immaginario collettivo "l'America" era considerato quel continente che dava possibilità e speranze di vita migliori di quelle che offriva in quei tempi l'Italia, specie nei ceti più disagiati e, forse a causa delle umili origini e ignoranza nello specifico, che quel continente veniva raffigurato come un'unica entità anche se poi si andava in Argentina piuttosto che in Canada.
La cosa è rimasta ed è diventata di uso comune infatti oggi nel linguaggio comune "ho trovato l' America" ad esempio vuol dire di aver trovato un paese che ci ospita e ci offre notevoli opportunità anche se non siamo nelle Americhe.
Ciao :-)
2007-01-11 17:04:36
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Carissimo apprezziamo molto i tuoi sforzi per comunicare con noi in Italiano, ma ti devi impegnare a studialo un po' di più, Altrimenti anche se scrivi in inglese va bene lo stesso e magari ti fai capire meglio.
Per noi comunque dire America parlando degli USA è un modo di dire corrente, non siamo così fiscali con le parole.
ciao e buona giornata
rpsoft
2007-01-11 17:03:17
·
answer #4
·
answered by rpsoft57 6
·
0⤊
0⤋
non so da che paese provieni. e' evidente che non sei italiano.sembri una persona di lingua spagnola che traduce in italiano dall'inglese.
la traduzione che hai usato e' quasi incomprensibile.
se ho capito bene il senso,ci chiedi perche' chiamiamo america gli stati uniti,pur sapendo che l'america e' un continente ed e' composto da molti stati,fra i quali quasi certamente il tuo.
e' solo una questione di abitudine,nessuna mancanza di rispetto verso gli altri americani.tutti sappiamo benissimo che le tre parti dell'america non sono un solo stato
ciao
2007-01-11 16:58:25
·
answer #5
·
answered by beppe 5
·
0⤊
0⤋
hai ragione.
Ma di quale america sei originario?
2007-01-11 16:56:14
·
answer #6
·
answered by italiano 6
·
0⤊
0⤋
Mi sa che hai la tastiera del computer montata all'arovescio...
2007-01-11 16:41:38
·
answer #7
·
answered by Giancarlo M 2
·
1⤊
2⤋