English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2007-01-11 11:06:57 · 10 respuestas · pregunta de Rosita F 1 en Educación Otros - Educación

10 respuestas

I don't know if thinking about you is good/fine

2007-01-11 11:16:43 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

Esa es un expresión que no necesariamente se traduce literal. Yo diría: I dont know if its good for me to have you in my mind.

2007-01-11 22:55:02 · answer #2 · answered by Fedruida 7 · 0 0

i don´t know if thinking in you is good.en la pagina web de www.freetranslation .com ahi puedes traducir lo que quieras de ingles a español

2007-01-11 20:03:47 · answer #3 · answered by chobi olehihi 1 · 0 0

I don´t know if it´s good to think about you

2007-01-11 19:24:39 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Idon¨t know if think you is good

pero pensar enmi es excellent

2007-01-11 19:23:19 · answer #5 · answered by JULIANA G 3 · 0 0

Hazle caso a Rikardov, el resto no sabe inglés.
Tu también deberías estudiarlo.

2007-01-11 19:20:26 · answer #6 · answered by Lisa S 5 · 0 1

I don't know if thinking about you is good

2007-01-11 19:16:49 · answer #7 · answered by caskwine 2 · 0 1

i don't know if think about you is good for me

2007-01-11 19:16:08 · answer #8 · answered by 技師 Gishi 5 · 0 1

not if to think about you it is good

2007-01-11 19:14:53 · answer #9 · answered by rusowilde 4 · 0 1

Se dice I don't know if that's good to think of you

2007-01-11 19:11:04 · answer #10 · answered by alexandra 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers