Schnell ja (siehe oben) - gut ... gar nicht. Kein Programm kann annähernd den richtigen Sinn der Übersetzung darstellen, das musst du selbst tun.
2007-01-11 01:05:56
·
answer #1
·
answered by glasmaennlein2003 4
·
2⤊
0⤋
http://dict.leo.org/
Hoffe, es klappt!
2007-01-11 01:06:59
·
answer #2
·
answered by lachendeshexlein 2
·
1⤊
0⤋
Gute Übersetzungsmaschinen gibt es im IT - soweit ich weiß - nicht. Wenn Du wirklich einigermaßen verstanden werden willst, solltest du alle deutschen Redewendungen - auch die gebräuchlichsten - in Deinen Texten vermeiden, weil die automatischen Übersetzungen entweder zum Totlachen oder völlig un- und missverständlich sind.
2007-01-11 01:06:36
·
answer #3
·
answered by Nob 1
·
1⤊
0⤋
http://www.anglo-german.com.au/
2007-01-13 16:25:23
·
answer #4
·
answered by whocares 6
·
0⤊
0⤋
Es gibt bei google so einen sprachdienst, aber würde ihn nicht sehr empfelen. Ich hatte mal ein dokument, und der Translator hat "Iggy Pop" zu "Iggy Knall" oder "Nicholas Cage" zu "Nicholas Käfig" übersetzt.
2007-01-11 01:13:59
·
answer #5
·
answered by computec1993 2
·
0⤊
0⤋
Es ist einfach so, gute Übersetzungsprogramme gibt es nicht !!!!
Wenn der Text nicht allzu lang ist (ich werde mich nicht mit einer Doktorarbeit befassen !), bin ich gerne bereit Dir zu helfen.
Schick mir einfach 'ne Mail über YC, ich bin Dozent für amerikanisches Englisch an einer Hochschule.
2007-01-11 01:13:23
·
answer #6
·
answered by HPD 7
·
0⤊
0⤋
Mach einfach http://www.google.de/language_tools?hl=de
Nur leider Übersetz er keine schwierigen wörter ! Aber wenn einem mal ein wort nicht einfällt kann man ja mal schauen.
2007-01-11 01:09:43
·
answer #7
·
answered by sweet_mouse 3
·
0⤊
0⤋
oder mit der Toolbar von yahoo
2007-01-11 01:01:12
·
answer #8
·
answered by masterbeske 3
·
0⤊
0⤋
Schaue doch einfach in abacho rein.
tommy
2007-01-11 00:57:46
·
answer #9
·
answered by tommy 6
·
0⤊
0⤋
Versuch es mal hiermit:
http://babelfish.altavista.com/
Viel Spass beim schreiben!
2007-01-11 00:57:21
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋