English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Van Nistelroy
Van Basten
Van Bommel
Van der Vaart
Van Buyten
Van der Aeck
Van Aelst
Van Bijert
Van Brekelenkam
Van Gaesbeeck
Van Gherwen
Van Schrieck
Van Spreuwen
Van der Stock

2007-01-09 19:24:21 · 20 antworten · gefragt von Anonymous in Reisen Europa Niederlande

20 antworten

Das niederländische van od. de ist kein Hinweis auf einen adligen Namen wie bspw. beim deutschen Adel das "von". Der niederländische Adel trägt Adelsbezeichnungen wie "Junkheer", "Baron" od. "Graaf" im Titel bzw. ist daran zu erkennen.

Das "van" deutet oft auf einen Ortsnamen hin (bspw. van Huisseling), aber auch auf frühere Berufszeichnungen, manchmal sogar Zunamen/Spitznamen/Rufnamen, etc.

---

Nachtrag - habe noch etwas gefunden:

An den Uferbezirken der Nordsee gibt es auch zahlreiche bürgerliche Familien, die ihrem Namen die Präposition "von", in Holland "van", vorsetzen, ohne als adlig gelten zu wollen. Auch das "de" ist in Holland nicht das Adelsprädikat, sondern der Artikel; z. B. de Dobbeler heißt hochdeutsch "der Spieler". Vielmehr ist dort das Adelsprädikat "Jonkheer".

----

Zum deutschen Adelsprädikat:
Adelsprädikat. Die Präposition "von" vor dem Familiennamen bezeichnet ursprünglich lediglich den Wohnsitz, die Herrschaft oder die Gerichtsbarkeit, wie Herzog von Sachsen, Graf von Stolberg. Bei den Bewohnern der mehr bevölkerten Städte hatte der Wohnort nichts persönlich Kennzeichnendes, außer bei Familien, die, aus andern Städten übergesiedelt, sich nach ihrem alten Wohnort schrieben. Personen, die den rittermäßigen Adel erwarben, schrieben sich nur dann von einem existierenden Ort, wenn sie mit demselben belehnt wurden, was nach 1400 nur noch selten vorkam. Seit dem 16. Jahrhundert wurde den Neugeadelten, wenn sie die entsprechende Taxe bezahlten, ein fingierter Ortsname als Prädikat verliehen. Erst um 1630 wurde es üblich, den Neugeadelten einfach ein "von" vor den Familiennamen zu setzen, was in der Folge auch ältere adlige Familien taten, die sich nicht von einem Ort schrieben. Wo dies unterblieb, entstand mit der Zeit der Irrtum, dass die betreffende Familie den Adel abgelegt hätte. Einige Ausnahmen bestehen noch heute, so die Knigge and Pflugk, welche das Adelsprädikat nicht angenommen haben.

2007-01-09 19:48:42 · answer #1 · answered by tippfeler 6 · 7 0

Nein, das "van" deutet nicht auf adelige Abstammung hin. Niederländisch "van" heißt nichts anderes als bei uns "von" - deutet aber nur auf den Ort hin, aus dem die Familie kommt.

2007-01-10 03:35:40 · answer #2 · answered by Maddy676 2 · 15 1

Das niederländische "van" ist artverwandt mit dem französischen "de" und stellt kein Adelsprädikat dar, sondern eine Herkunftsbezeichnung.

2007-01-10 03:37:15 · answer #3 · answered by Windi 5 · 5 1

Das hat dieselbe Bedeutung wie das deutsche "von" und das mit dem adeligen Ursprung stimmt auch, damit wurden früher die Namen genauer bestimmt. Wenn z.B. ein Graf Wilhelm hieß, könnte es sich auch um 1000 andere Grafen halndeln und deshalb fügten sie ein "von ORTSNAME" ein, um sich voneinander zu unterscheiden.

2007-01-11 08:54:27 · answer #4 · answered by hui buh 3 · 0 0

tatsächlich bedeutet "van" von/aus, aber nicht nur bzgl. Ort/Herkunft sondern auch als Bezeichnung "Sohn von...", z.B. van Mieris = sohn von Mieris

2007-01-10 21:03:34 · answer #5 · answered by peluche 1 · 0 0

Van = aus
Ist in Vergessenheit geraten, da unsere europäischen Nachbarn heute nicht mehr "aus" einer (sic) Stadt, einem Ort kommen, sondern überall zu finden sind und mit ihren Häusern reisen. Oft haben diese Häuser glebe Kennzeichen und werden von meist dt. PKW gezogen.
Mach einer ment auch, van bedeutet: Vorrunden aus Niederlande :))
Glückauf

2007-01-10 13:34:15 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Van = Von,Ortsbezogen.

2007-01-10 11:27:44 · answer #7 · answered by Jimbo 1 · 0 0

Das hollaendische "van" hat nichts mit dem deutschen "von" zu tun. Es ist ein Teil des Namens und kein Adelstitel.

2007-01-10 10:20:26 · answer #8 · answered by Lee 5 · 0 0

Bis zum Einzug der Napoleonischen Armeen waren Familiennamen in dem Sinne unter der meist ländlichen Bevölkerung nicht üblich. Da aber zu Beginn des 19. Jahrhunderts eben Bevölkerungsregistrierung vorgenommen wurde, wurden die die Menschen eben mit dem Vermerk "von Goesbeek" (Name des Dorfes versehen).
Das damals auch Familiennamen wie "van den Berg" oder "Oude grote Bevelsburg" auftauchten, lag daran, dass die befragten Bauern sich durchaus auch phantasievolle Namen ausdachten. (Quelle: niederländischer Freund, welcher Linguist ist)
Im Übrigen ist das eigentlich auch in Deutschland üblich: viele Familiennamen sind einfach Städtenamen (nach der Herkunft.). Ellen Braunschweig
Dagmar Gütersloh
Kurt Biedenkopf
(gehe mal die Telefonbücher durch)
Familiennamen (für "gewöhnliches" Volk) im heutigen Sinne setzten sich erst zum Ausgang des Mittelalters langsam durch.

2007-01-10 09:16:12 · answer #9 · answered by 000000 3 · 0 0

"van" heißt auf Niederländisch nur "aus", nichts weiter. Am besten gefällt mir "van den Bosch", das heißt nämlich, "aus dem Wald", also ein Kind unbekannter Herkunft. Es wird als Orts- oder Abstammungsname benutzt, und hat mit Adelstiteln nichts zu tun.

2007-01-10 07:39:23 · answer #10 · answered by Lucius T Fowler 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers