English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2007-01-09 11:40:49 · 5 risposte · inviata da Andrea R 2 in Arte e cultura Arte e cultura - Altro

5 risposte

L'anacoluto è la figura retorica in cui non è rispettata, volutamente o per errore, la coerenza tra le varie parti della frase.
Diffuso anche nel linguaggio comune, nell'anacoluto il costrutto sintattico è privo di coerenza e di accordo logico-grammaticale tra gli elementi dello stesso periodo.

Alcuni esempi:

* di Alessandro Manzoni: "Quelli che muoiono, bisogna pregare Iddio per loro"
* dal Vangelo secondo Matteo: "Qui habet, dabitur illi" (traduzione: "chi ha, a lui sarà dato")
* di Niccolò Machiavelli: "mi pasco di quel cibo, che solum è mio, et che io nacqui per lui"
* di Alessandro Manzoni: "I soldati, è il loro mestiere di prendere le fortezze"
* di Alessandro Manzoni: "Il coraggio chi non ce l'ha non se lo può dare"

2007-01-09 12:02:00 · answer #1 · answered by Akira 3 · 1 0

anacoluto sm. [sec. XIX; dal greco anakóluthon (schêma), (costrutto) inconseguente, tramite il latino anacolūthon]. Si dice di un periodo articolato in modo che le parti che lo compongono presentino una diversa costruzione sintattica. La lingua viva se ne serve abbastanza spesso in espressioni
ciao

2007-01-10 06:32:22 · answer #2 · answered by nada 3 · 0 0

In " anacoluto " " an " e` privativo e " akoluthos " significa " compagno di strada ". ( dal greco ).
E` un costrutto sintattico " privo di compagnia " o sostegno, per cui il primo elemento appare, rispetto ai successivi, insieme campato in aria e messo in rilievo.
Per esempio: io , purtroppo, mi sembra che non ci sia nulla da fare.
Nel parlare normale e` comunissimo. E` abbastanza chiaro? Io speriamo che me la cavi !

2007-01-10 01:33:18 · answer #3 · answered by giulietta 7 · 0 0

Figura retorica che consiste nella quasi sempre consapevole e voluta mancanza o incongruenza di nessi sintattici, allo scopo spec. di rendere la spontaneità del linguaggio parlato; ad es. in: Quei che muoiono, bisogna pregar Dio per loro (MANZONI) [spero di essere stato chiaro =D]

2007-01-09 19:52:23 · answer #4 · answered by cazzarola17 6 · 0 0

E' una frase che ad un certo punto cambia soggetto. "Quelli che muoiono, bisogna pregare per loro" è il più famoso, una frase del Manzoni.

2007-01-09 19:46:47 · answer #5 · answered by pippicalzinocorto - Tibet libero 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers