Alla luce dei risultati del progetto Genoma che sancisce l'inesistenza delle razze (siamo quinidi tutti uguali), pensate sia attuale chiamare "Negro" una persona appartenente a quell'etnia.
Io credo che il termini adatti siano Negro, Caucasico, Indiano (?), Mongolo...
Sulle etine asiatiche sono confuso: i Mongoli non sono come i Cinesi ne tanto meno come i Giapponesi, i Filippini o i Thaitiani.
Qualcuno ha indicazioni precise su tale argomento?
2007-01-09
02:49:42
·
27 risposte
·
inviata da
Alessandro G
2
in
Scienze sociali
➔ Antropologia
Negli STATI UNITI per esempio dire Negro e' molto scorretto (in inglese NIGER) si usa comunemente la parola nero (Black).
la stessa comunita' Negra di difinisce Black.
Tarantino e' stato criticato perche' nei film i suoi attori dico NIGER e non NEGRO. Normalmente nei film dicono BLACK
Io credo che in italiano sia diverso...
o forse negli states dove da tanti anni vivono la multietnicita' sono piu' saggi?
2007-01-09
03:24:55 ·
update #1
NEGRO non e' un insulto, porta' non essere semanticamente corretto perche' l'uso comune ha portato a un abuso di questo termine. Ma di sicuro la parola in se non e' un insulto.
2007-01-09
03:26:57 ·
update #2
Grazie a tutti:
ammaziltempo per la documetazione
cristian per la documentazione opposta! Il sapere e' cosi' tutto e' motivato che sia giusto o sbagliato.
yak per la simpatia
HO DECISO CHE LI CHIAMERO PER NOME ANCHE SE IN CUORE SO CHE NEGRO NON E' UN OFFESA E CHE "DI COLORE" NON SI RIFERISCE A ESSERE UMANO.
Premio la poesia perche' voglio ricordarmi cosi' (serenamente) di questo tema tanto delicato.
_______
Quanto si viveva meglio prima del politicaly correct!
2007-01-09
03:34:45 ·
update #3
Ho recentemente preparato un esame sull'argomento...quale etnia scusa? In africa ci sono diverse etnie perciò le popolazioni di queste etnie vanno chiamate con il loro nome: marocchini, senegalesi, burkinabei, ecc. Queste persone si sentono offese quando vengono chiamate "negro", persino quando vengono chiamati "uomini di colore". A questo proposito ti propongo una piccola poesia:
HOMME DE COULEUR!
Io, uomo nero, quando sono nato ero nero.
Tu, uomo bianco, quando sei nato eri rosa.
Io, ora che sono cresciuto, sono sempre nero.
Tu, ora che sei cresciuto, se bianco.
Io, quando prendo il sole, sono nero.
Tu, quando prendi il sole, sei rosso.
Io, quando ho freddo, sono nero.
Tu, quando hai freddo, sei blu.
Io, quando ho paura, sono nero.
Tu, quando hai paura sei verde.
Io quando sarò morto, sarò nero.
Tu quando sarai morto, sarai grigio.
E tu mi chiami uomo di colore!!
Per quando riguarda le popolazioni asiatiche, le etnie che hai indicato si differenziano fra di loro, anche se a noi sembrano uguali. Così come per gli asiatici sembrano tutti uguali gli occidentali!
2007-01-09 03:14:41
·
answer #1
·
answered by desy 3
·
5⤊
5⤋
Ma chi cavolo ha detto che il termine "negro" è dispregiativo nella lingua italiana???
E' la classica pippa mentale che ci facciamo perchè nelle altre lingue di tipo anglosassone è un termine offensivo che si riferiva agli schiavi deportati dall'africa agli USA!
Ma non in italiano e fino a pochi anni fa lo si usava senza problemi!
Pensate alla famosissima canzone "i watussi" gli altissimi NEGRI.... Pensate forse che l'autore volesse essere offensivo ??? Ovviamente NO!
Quindi smettiamola di farci condizionare dagli altri e impariamo a ragionare con la nostra testa!
Ciauz
PS leggete la risposta di ammazzoiltempo che vi spiega tutto...
2007-01-09 11:00:35
·
answer #2
·
answered by YaK 4
·
8⤊
0⤋
io li chiamo negri, ma non lo intendo in senso offensivo è proprio la definizione corretta::
Il termine negro (etimologicamente di colore nero, dal latino niger con identico significato) è utilizzato per identificare una persona che genericamente appartiene ad una delle etnie africane originariamente collocate nell'Africa sub-sahariana, ovvero in quel territorio che veniva chiamato - e nel contesto artistico-letterario è spesso tuttora chiamato - Africa nera. Tali popoli hanno il tipico aspetto negroide, ovvero pelle scura, naso e labbra pronunciate, e capelli crespi....
2007-01-09 10:56:34
·
answer #3
·
answered by ammazzoiltempo 6
·
10⤊
2⤋
Avevo un'amica di colore che sapeva perfettamente quanto io non fossi razzista ma appassionata della sua pelle colorata.
L'aggettivo che usavo con lei era negra perchè per me questa parola non aveva altri significati se non quello di descrivere il colore della sua pelle, lei lo sapeva e non si è mai offesa, anzi, spesso ne andava fiera.
Io li adoro i negri!!!!
Ovviamente io per lei ero la "slavata"...neanche bianca!! ;-)
2007-01-09 11:00:49
·
answer #4
·
answered by Anubi 3
·
5⤊
0⤋
Lo stanno facendi diventare scorretto solo da pochissimi anni gli idioti del ''politically correct''.
Negro è parola comune NON offensiva e non lo è mai stata.
Si tratta di stupidaggini come quando alcuni tedeschi pensano che ''tedesco'' sia spregiativo nei confronti di ''germanico''.
L'imbecillità del politically correct arriva al punto che in inglese americano e anche qualche idiota italiano si usa dire ''he or she...''
Infatti durante la guerra si sentiva dire ''i camerati germanici'', ''il
comando germanico'' . Si tratta solo di ignoranza.
E' offensivo in usa chiamare un negro ''nigger'', o in francia chiamare un tedesco ''boches''.
2007-01-09 12:15:36
·
answer #5
·
answered by giorgio s 4
·
3⤊
0⤋
Si in italiano è giusto negro....anche se gli viene spesso data una connotazione a sfondo razziale e razzista
2007-01-09 11:03:56
·
answer #6
·
answered by brnmelzo 6
·
3⤊
0⤋
Negro sul vocabolario esiste ed indica una persona di pelle scura abitante dell'Africa.
Io non sono razzista assolutamente, e quando dico negro e le persone mi chiamano razzista mi incazzo alla grande perche queste persone sono ignoranti e io non sono razzista!
2007-01-09 10:56:45
·
answer #7
·
answered by Fabio p 5
·
4⤊
1⤋
Usare il termine negro per definire un africano è come usare bianco per un europeo, non ci vedo nulla di razzista, il razzismo ce lo mettono dentro gli ipocriti perbenisti che si vanno a inerpicare su problemi inesistenti per farsi vedere più bravi e più tolleranti degli altri, ignorando invece i problemi concreti.
2007-01-09 11:01:48
·
answer #8
·
answered by Armelinaro 4
·
3⤊
1⤋
non è come lo chiami, è come lo tratti che è importante.
2007-01-09 10:53:37
·
answer #9
·
answered by gianluca 3
·
3⤊
1⤋
Ma perché tanta ipocrisia? Perché tanto buonismo? La parola negro deriva dal latino "niger" che vuol dire "NERO"! E non vuol dire schiavo, non vuol dire sporco e non vuol dire niente di niente che molti impropriamente accomunano a questo termine. E meno male che i Mongoli non sono permalosi sennò sarebbe già scoppiata una guerra!
2007-01-09 13:36:12
·
answer #10
·
answered by The Eye Of Tiger 3
·
1⤊
0⤋
Qualche volta le parole hanno il senso che il parlante vuole dargli. Altre volte la parola è in sè offensiva indipendentemente dalle intenzioni di chi la pronuncia.
Negro è la italianizzazione un pò volgare del già volgare ed offensivo nigger(e non niger), che è come venivano chiamati gli schiavi africani negli Stati Uniti.
In compenso oggi la popolazione nera degli Stati Uniti, se vuol offendere un nero, lo chiama "zio Tom"....
Negro, quindi, è la italianizzazione di un insulto che non ha corrispondenza nel vocabolario della lingua italiana. E' come dire che "idiot" non è un insulto perchè l'antropologia ha sancito che i nostri cervelli sono equivalenti, anche se, come per le mani o i piedi, ne sappiamo fare ciascuno un uso diverso.
Gli Stati e le regioni della terra sono praticamente tutte multietniche e le etnie sono spesso organizzate in tribù e nazioni nello stesso stato.
Se però una cosa è certa: non esistono "i cinesi", se non come abitanti della Cina. Hanno più tribù, nazioni, etnie loro di tutto il resto del pianeta. La bella domanda qiundi è: ma cos'è un cinese?, una "americano"?, un Russo?, un Italiano?
Dalla risposta corretta ci si accorge che il mondo stesso anticipa le risultanze del "progetto genoma" e non viceversa.
2007-01-09 13:26:27
·
answer #11
·
answered by nestyhl603 5
·
2⤊
1⤋