Cette expression vient du temps des corsaires (des corps 'R)
(tu sais tous ces pirates accrédités par le Roi de France...lol)
Quand les corsaires revenaient à bon port... chargés des richesses glanées sur les mers, ils partageaient le butin (ils partagent leur but, hein ?) :
1/3 au Roi ( de Rennes)
1/3 à l'armateur (à l'art... mateur !),
et le dernier tiers à se partager entre eux
(entre oeufs, entre amis-tiers).
Le système de partage consistait à faire des "tas" d'or
(et nous on t'adore tu sais)
de la hauteur d'un "pied", une mesures de l'époque qui équivalait à environ 33 centimètres.
(33 ans ...33 export sans doute, ou 33 tours)
Chacun alors prenait ses revenus en tailles de piles ...
2007-01-07 20:00:48
·
answer #1
·
answered by elle-même 7
·
1⤊
0⤋
Les bébés quand ils sont aux anges, ils prennent leur pieds (au sens propre).
Peut-être ça vient de là.
2007-01-08 02:37:39
·
answer #2
·
answered by nonodellavista 5
·
4⤊
0⤋
origine : France
type : Expression
Prendre son piedA l'origine l'expression, ne vous en déplaise messieurs, était plutôt dédiée au plaisir féminin.
Mais commençons par le commencement...
Dans cette expression, " pied " n'évoque au prime abord pas nos chers petits petons, mais l'ancienne unité de mesure (un pied équivalent à une longueur d'environ 33 cm, ceci pour la " culture et toc ! ").
Donc prendre son pied, lors des ébats sexuels, signifiait " avoir sa part de plaisir "... Sous-entendu, ce que certains oublient peut-être (oui c'est un message ultra féminin dédié à ces messieurs), qu'un échange se doit d'avoir lieu et que chacun des partenaires a droit à sa " ration " de jouissance...
L'expression qui a donné naissance à " prendre son pied " était en fait " prendre son fade ", le terme de " fade ", équivalent au terme " pied " en argot ancien, signifiant " la part de butin ", au début du 19ème siècle.
Poétisons un peu la chose et imaginons donc que deux personnes (ou plus... gardons l'esprit ouvert...) qui font l'amour " oeuvrent " dans le but de recevoir un trésor, qui n'est autre que la jouissance physique... Chacun d'entre eux " mérite ", en regard des efforts accomplis pour parvenir à l'objectif final, de recevoir " sa part du butin ", à savoir... prendre son pied...
Ah, mais j'allais oublier de vous expliquer pour quelle raison l'expression était à l'origine plus féminine que masculine : il était à l'époque " monnaie courante " de représenter la femme au moment de la jouissance sexuelle en train de saisir son pied... Spasme physique ou moeurs sexuelles de l'époque... Mystère... Toujours est-il que le vocabulaire argotique allié à la représentation physique en ont fait une expression très usitée de nos jours...
Encore faut-il trouver chaussure à son pied...
2007-01-08 02:42:29
·
answer #3
·
answered by ? 7
·
3⤊
0⤋
II semblerait que du temps des corsaires, quand on partageait le butin, on faisait des piles sur la table, et chacun prenait son revenu, compté en taille de pile. Et l'unité de mesure était le pied.
Chacun prenait donc son "pied" et bien entendu, sur terre on s'empressait de le dépenser de manière "agréable"
Une toute autre interprétation de l’expression « prendre son pied » peut être la suivante :
Il semblerait qu’elle soit tout simplement en rapport avec le plaisir évident quand les bébés mettent leur pied dans leur bouche… !
2007-01-08 02:39:52
·
answer #4
·
answered by Nawres 5
·
3⤊
0⤋
D'accord avec Nawres !
Ca vient des corsaires, et l'unité de mesure était des tas de pièces mesurant 1 pied.
2007-01-08 02:45:36
·
answer #5
·
answered by l'inégale ^^ 7
·
2⤊
0⤋
JE ne sais pas mais
Quand tu le fais est ce que tu ne sens rien "dans les pieds" ?
2007-01-08 03:19:33
·
answer #6
·
answered by Profinou 3
·
1⤊
0⤋
Pourquoi dit-on " prendre son pied " ?
Et non pas autre chose ...
Cette expression vient du temps des corsaires (vous savez, ces pirates accrédités par le Roi de France) ...
En effet, quand les corsaires revenaient au port, chargés des richesses glanées sur les mers, ils partageaient le butin :
1/3 au Roi,
1/3 à l'armateur,
et le dernier tiers à se partager entre eux.
Le système de partage consistait à faire des "tas" d'or de la hauteur d'un "pied", une mesures de l'époque qui équivalait à environ 33 centimètres.
Chacun alors prenait ses revenus en tailles de piles ...
Ainsi lorsqu'ils disaient "tu as pris ton pied ?", cela signifiait "tu as eu ton argent ?", avec tout ce que cela comportait de plaisir.
Chacun prenait donc son "pied" et bien entendu, sur terre on s'empressait de le dépenser de manière "agréable" ...
Avec le temps, n'a subsisté que la notion de plaisir ... Intéressant non
2007-01-08 02:49:55
·
answer #7
·
answered by monica 4
·
1⤊
0⤋
je suis bien d'accord avec toi ..
je n'aime pas cette expression ..
pas romantique du tout..... ahhhhhh
2007-01-08 02:47:01
·
answer #8
·
answered by ? 4
·
1⤊
0⤋
et simson probablement de tes baskets
2007-01-08 02:45:21
·
answer #9
·
answered by tnut_57 1
·
1⤊
0⤋
imagine alors quand tu l'as faite "grimper aux rideaux !!"
2007-01-08 02:38:03
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋