English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Y a t-il la une symbolique?Auquel cas sur internet, le sens d'ecriture de ces langues est-il toujours respecte'?Ce doit etre un casse tete pour ecrire avec un clavier adapte'sur le net?(je pense a la langue arabe et chinoise par exemple).

2007-01-07 09:03:19 · 11 réponses · demandé par Anonymous dans Societé et culture Langues

Par le mot "envers", j'entend comparer la norme à laquelle je suis accoutumé, et non insulter des langues agencés aurement à la mienne.

2007-01-07 09:31:52 · update #1

11 réponses

Je crois plutot que c'est le francais, l'anglais...qui sont ecrits a l'envers.

2007-01-07 09:06:42 · answer #1 · answered by quentin032000 3 · 1 3

pour le chinois, la tradition était d'écrire en colone de haut en bas et de droite vers la gauche, cela venait que les "livres" étaient constitués de lamelles de bambou. Le paquet de lamelles enroulées se posait à gauche et l'écrivain écrivait sur celle la plus à droite. Une fois écrite il la déplaçait vers la droite pour ecrire la suivante, sans salir la précédente qui pendait au bord de la table. L'encre avait ainsi le temps de sècher. Quand l'usage du papier a été officiel (vers le IIeme siècle) ils ont continué de la même façon.
Maintenant l'écriture chinoise se fait généralement de gauche à droite, comme nous. Seul quelques journaux utilisent encore l'ancien système (problème technique peut être) et aussi si l'auteur veut donner un air "ancien" à son texte. Les banderoles s'écrivent presque toujours de haut en bas, c'est pas un problème
Cotés ordinateur, tu écris en pinyng, c'est à dire que chaque signe chinois a une écriture en caractère latin. Comme certains signes ont le même son il suffit de jouer avec le correcteur pour trouver les bons signes. Les chinois font légérement différemment dans le sens que connaissant bien leur langue (heureusement!) ils frappent la suite de pinyng (souvent 2)qui va faire apparaitre le signe dans une combinaisont donnée et il efface le signe indésirable. Je ne sais pas si mon explication est claire mais l'emploi est facile. Il faut bien entendu avoir la fonte des caractères dans l'ordi
pour le sens d'écriture je pense qu'il faut chercher des raisons pratiques. Les grecs anciens durant une période écrivaient une ligne vers la droite puis la suivante vers la gauche et ainsi de suite.
Nota :pour un gaucher l'écriture de gauche à droite n'est pas "naturelle". Si il n'est pas contrarié il écrira completement à l'envers et cela lui parait très normal. Il doit faire de véritables efforts pour écrire comme les autres, et encore maintenant on utilise plus la plume !

2007-01-07 11:52:36 · answer #2 · answered by clenne 4 · 1 0

Pour le chinois je ne sais pas, mais pour le japonais tu tapes les syllabes et l'ordi te présente les différents kanji correspondants à ces sonorités pour que tu choisisses celui qui convient dans ton texte.

2007-01-07 09:37:22 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

les langues se caracterisent par des differences enormes ,parmis lesquelles des differences au niveau des consonnes des voyelles de la syntaxe du vocabulaire des syllabes et beaucoup d'autres .l'ecriture en fait partie ( les formes de caracteres nombre de caracteres sens de l'ecriture...)
il ne peut y avoir une seule norme pour une multitude de langues qui ne sont pas nées de la derniere couvée.
مع خالص التحية ومزيد الاحترام

2007-01-11 02:01:39 · answer #4 · answered by barguellilus 2 · 0 0

Tu parles de la langue arabe ???

2007-01-07 22:49:25 · answer #5 · answered by Lune_Venus 5 · 0 0

je ne connais pas l'origine mais ce serait bon à savoir en effet

par contre au sujet du clavier, j'ai déjà vu des claviers arabes et les touches ont 2 voir 3 caractères en plus de l'alphabet latin ... ensuite tu fais Alt qqchose pour changer d'un alphabet à l'autre et automatiquement ca te remet le curseur dans le bon sens pour écrire soit de droite à gauche soit de gauche à droite

2007-01-07 09:14:51 · answer #6 · answered by LillasPastia 6 · 1 1

c'est ce que ces étrangers se demandent avec notre écriture

2007-01-07 09:12:26 · answer #7 · answered by ? 6 · 1 1

Qu'entends tu par "à l'envers". De gauche à droite? Et pourquoi ce ne serait pas nous qui écririons à l'envers? Pour les arabes et les hébreux, c'est nous qui avons un problème.
Maintenant, savoir pourquoi certains écrivnet dans un sens et pas dans l'autre... ben j'en sais rien!
Mais rassure toi, ceux qui écrivent de gauche à droite ont l'habitude, ça ne les perturbe pas le moins du monde.
P.S.: Je crois pas que les chinois écrivent de gauche à droite. Il me semble qu'ils écrivent de droite à gauche, et parfois aussi de haut en bas!

2007-01-07 09:11:43 · answer #8 · answered by Hermios 4 · 1 1

Ce qui est à l'envers pour certains est bien à l'endroit qu'il faut pour les autres, c'est pas parce qu'on est majoritaire que l'on se croit une référence. Pour l'arabe je crois qu'il y a des claviers en arabe. Pour le chinois j'en suis certaine.

2007-01-07 09:26:20 · answer #9 · answered by Ines S 4 · 0 2

pourquoi te vient il a l'esprit que toi tu est en normalité?

2007-01-07 09:13:08 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 3

A l´envers suppose que les langues latines sont à l´endroit...

C´est beau l´ouverture d´esprit...

2007-01-07 09:11:44 · answer #11 · answered by madameJST 2 · 1 3

fedest.com, questions and answers