çà va les usa , tu vois c' est le problème des traducteurs en ligne ...regarde je vais traduire ma phrase avec un traducteur
that goes the USA, you see c' is the problem of the translators on line... look at I will translate my sentence with a translator
2007-01-07 05:05:14
·
answer #1
·
answered by gungnir 80 6
·
0⤊
0⤋
Je veux bien excuser ton français approximatif, mais je ne comprends pas ta question
2007-01-07 13:00:21
·
answer #2
·
answered by Polo 4
·
5⤊
0⤋
Tu parles de français inélégant ? Ce terme est très élégant, alors pourquoi avoir volontairement foiré le début de ta question ? Moquerie ?
2007-01-07 13:00:59
·
answer #3
·
answered by C'est moi 6
·
3⤊
0⤋
T'es dèjà venu en anglais hier.
On a pas besoin de racistes australiens sur ce site. Il y en a déjà suffisament.
2007-01-07 13:07:36
·
answer #4
·
answered by mogyai II 6
·
3⤊
1⤋
Effectivement, c'est pas clair
2007-01-07 13:01:17
·
answer #5
·
answered by ©dans le 1000® 5
·
2⤊
0⤋
Ai-je plaisir question comprendre france intelligent immigration discuter inélégant
2007-01-07 13:08:59
·
answer #6
·
answered by logique 2
·
1⤊
0⤋
Difficile de te répondre : pratiques-tu l'ironie ?
Tchuss
2007-01-07 13:01:58
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
j'aurai eu aussi beaucoup de plaisir à te répondre si j'avais compris ta question !!
2007-01-08 08:18:32
·
answer #8
·
answered by monicklhay94 7
·
0⤊
0⤋
a l'inverse de kastepat, je parle plusieurs langues et pas toute indo-européennes,je dirai aussi que ton piège est un peu bidon.
ne te caches pas derrière un humour inélégant
2007-01-08 03:52:13
·
answer #9
·
answered by piquelune 5
·
0⤊
0⤋
Ta gueule.
C'est assez français ?
MORT AUX SECTES !
2007-01-08 00:50:11
·
answer #10
·
answered by NK 6
·
0⤊
0⤋
Dis moi retourne à l'école et apprend à construire tes phrases je n'ai rien compris même en t'excusant je ne comprends rien
2007-01-07 17:06:21
·
answer #11
·
answered by chou 2
·
0⤊
0⤋