English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

quisiera saber la verdad de que significa esto. Muchas gracias: "Im like a Father.... Beacouse im a father.."

2007-01-06 16:20:51 · 7 respuestas · pregunta de Cecitaz23 3 en Educación Educación Universitaria y Post Grados

7 respuestas

Lo mismo que los otros ("soy como un padre...porque soy un padre"), pero ante cualquier otra cosa que quieras saber te dejo esto:
www.elmundo.es/traductor

2007-01-06 16:32:21 · answer #1 · answered by amyta's 3 · 0 1

Soy como un padre (me paresco a un papa,tambien quedaria), por que soy un padre.
creo que la frase esta clara como el agua.
Saludos

2007-01-07 00:24:11 · answer #2 · answered by Vick 6 · 0 0

luzco como un padre ..porque soy un padre

2007-01-07 00:24:08 · answer #3 · answered by filos1947 2 · 0 0

Si con Beacouse quisiste decir Because, entonces la traduccion seria algo como...

Soy como un padre... Porque soy un padre.

2007-01-07 00:22:56 · answer #4 · answered by JPBall 1 · 0 0

"Soy como un padre... porque soy un padre"

2007-01-07 00:22:27 · answer #5 · answered by polux_124 3 · 0 0

"Soy como un padre...por que soy un padre."

saludos..

2007-01-07 00:22:26 · answer #6 · answered by I WANT TO LEAVE YAHOO ANSWERS 5 · 0 0

es I like a father, me gusta un padre...
because i am a father... porque yo soy un padre..

2007-01-07 00:31:32 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers