2007-01-06
11:43:02
·
7 antworten
·
gefragt von
Anonymous
in
Unterhaltung & Musik
➔ Musik
ist ziemlich kompliziert, fast unmöglich, aber nur fast...
2007-01-06
12:09:14 ·
update #1
@Captain : der Hacken ist eben Creedence. Könnte eventuell das gleiche wie Credence gemeint sein ? und was heisst es genau ?
2007-01-06
12:23:50 ·
update #2
@Captain : vielleicht GLAUBE (faith)?
2007-01-06
12:26:42 ·
update #3
Ernsthaft uebersetzen kannst du es wohl kaum.
Zu Beginn hiessen die vier Jungs ja "The Golliwogs" und als im Jahr 1967 beinahe die Aufloesung der Band drohte (in erster Linie durch Wehrpflicht), man aber dann doch weiter machte entschied man sich fuer einen neuen Namen:
'Creedence' ist eine Anspielung auf 'Credence Nuball' einen Freund von Tom Fogerty.
'Clearwater' meint in der Tat etwas wie 'reines Wasser'. Der Begriff ist aus einem damaligen Bierwerbespot entnommen und soll die Einstellung der Band zum Thema Umweltschutz verdeutlichen.
Und 'Revival' weil man nach all den Problemen die Band dennoch 'wiederbeleben' konnte.
Die Kombination CCR gibt also schon im englischen wenig Sinn... also wirst du keine bessere Uebersetzung finden, als etwa (sinngemaess, so dass es einigermassen gut klingt):
Creedence Quellwasser Auferstehung ... oder so aehnlich o.O
Ergaenzung:
Also der Freund von Fogerty heisst ja auch 'Credence', nicht 'Creedence'. 'Credence ist eigentlich kein gaengiger Vorname, es ist also davon auszugehen, dass der Name dieses Freundes auch in Zusammenhang mit dem englischen Wort steht.
Mein Oxford bringt das Beispiel 'I give little credence in such rumors.' und legt eine Bedeutung in Richtung 'Glaube' nahe. Das macht auch Sinn fuer einen Vornamen (Ich denke da an den K1-Kaempfer 'Glaube Feitosa'). Ich persoenlich wuerde es dennoch weiterhin als Eigennamen stehen lassen.
Ergaenzung 2: Hab nochmal bisschen nachgelesen/ueberlegt... Synonym wuerde ich eher 'belief' als 'faith' verwenden. 'belief' kann sowohl in der religioesen Bedeutung 'Glaube an Gott' aber auch als ausdruck einer Vermutung/Annahme verwendet werde. Aehnlich verhaelt es sich mit 'credence' wohl auch.
2007-01-06 12:05:21
·
answer #1
·
answered by Captain Isswahr 2
·
4⤊
0⤋
also creedence ist tatsächlich eine gültige englische vokabel, heißt ziemlich genau glaubwürdigkeit.
clearwater... soviel wie reines, sauberes wasser...
für mich klingt das ganze wie ein amerikanischer eigenname.
es war und ist noch immer üblich in amerika, mädchen keine namen in dem sinne zu geben, sondern sie nach tugenden zu benennen, z.b. faith(glaube), hope(hoffnung), prudence(sittlichkeit)... oder auch edelsteinen: amber(bernstein), beryl(beryll), ruby(rubin)... oder blumen... rose(dito), lily(lilie), petunia(petunie)... da paßt creedence(glaubwürdigkeit) ja ganz gut rein.. und clearwater ist ein nicht unüblicher ortsname, und damit auch ein nicht unüblicher familienname.
da wäre dann also dieses mädchen namens creedence clearwater... vermutlich fiktiv.
und revival einem bandnamen ist auch nicht ungewöhnlich, normalerweise bedeutet es, dass die band die musik einer anderen band nachspielt, so wie Queen Revival oder ABBA Revival...
auch wenn ccr nun ganz sicher keine coverband war, kann ich mir vorstellen, daß sie sich einen entsprechenden namen gegeben haben... wenn ich die duskussion richtig verfolgt habe gabs ja ziemlich viel hickhack mit früheren namen derselben truppe.
so. das sind meine gedanken zu dem thema. viel spaß damit.
2007-01-06 17:31:03
·
answer #2
·
answered by wolschou 6
·
1⤊
1⤋
unübersetzbar...das ist amerikanisch
2007-01-06 13:13:32
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
@ Davis: CCR waren von 1967 bis 1972 eine sehr populäre Rock-Band, die u.a. als Mit-Headliner in Woodstock waren.
Im Dezember 1967 benannte sich die Gruppe dann in Creedence Clearwater Revival um.
Der Name setzt sich zusammen aus
"Credence Nuball", einem Freund des Gitarristen Tom Fogerty
"Clearwater" ist beeinflußt durch eine damalige Bierwerbung und soll ein Hinweis darstellen für das Interesser der Gruppe für die Ökologie (was ich nicht ganz nachvollziehen kann, da ich diese Werbung nicht kenne).
"Revival" als eine Art Wiederzusammenkunft der Band, die sie schon vorher waren - als "The Golliwogs", aber 1967 wegen der Einberufung von John Fogerty und Doug Clifford fast auseinandergebrochen wäre
Dieser Name sollte dabei etwas Tiefes, Wahres und Reines in der Musik symbolisieren.
Hmm, das zweite E? Könnte vielleicht eine Hommage an die Cree sein, einem nordamerikanischen Indianerstamm. Quasi stellvertretend für die am. Ureinwohner - im Sinne des Umweltbewußtseins der Gruppe. Die Weissagung der Cree wurde ja später durch die Umweltbewegung genutzt...
Sry nochmal an den Cpt, hatte meine erste Version nochmal bearbeitet und nicht bemerkt, daß sehr änlicher Text schon geschrieben wurde.
2007-01-06 12:03:18
·
answer #4
·
answered by Dark S 3
·
1⤊
2⤋
Creedence Weisswasser Neuauflebung
2007-01-06 12:24:14
·
answer #5
·
answered by Bense 5
·
0⤊
2⤋
Die Fogerty-Brüder fingen früh an, Musik in Schulen und auf ländlichen Festen als Gruppe Velvet .... zu spielen. Ich glaube sogar, dass sie mal auf Druck von außen einen anderen Bandnamen annehmen musste, bevor sie Creedence Clearwater Revival hießen und hier ihre größten Erfolge hatten.
Silvester war im TV ein älteres Livekonzert und J. Fogerty war so gut, wie in alten Zeiten.
Der Name soll in Ableitung eines Brauereinamens und eines Jamboree-Ortes entstanden sein.
2007-01-06 12:15:34
·
answer #6
·
answered by Oldtimer 6
·
0⤊
2⤋
Was soll das denn bedeuten?
2007-01-06 11:58:19
·
answer #7
·
answered by David 1
·
0⤊
4⤋