English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2007-01-06 09:08:53 · 8 réponses · demandé par Anonymous dans Éducation Enseignement et démarches administratives

8 réponses

De la bouche d'un(e) enfant!

2007-01-06 09:58:48 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Le Robert dit " du latin pappus ->aïeul"

Le Robert c'est un dictionnaire, un truc utilisé dans les temps anciens, quand on ne savait pas quelque chose comme la définition d'un mot on faisait un truc incroyable : on regardait dedans . si si

2007-01-06 17:14:34 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

de notre bouche certainement ! Après si on creuse un peu plus sur l'étymologie je pense que ça doit venir du latin pappus qui désigne l'aïeul et l'aïeul lui même tire son origine du latin Avus ou Avulus qui voudrait dire ancêtre, grands-parents.

2007-01-06 17:22:42 · answer #3 · answered by eaubrune 5 · 0 0

De la bouche

2007-01-06 17:20:37 · answer #4 · answered by angemarie 6 · 0 0

En grec et en latin on a déjà le même mot avec le même sens, et dans plusieurs autres langues contemporaines: c'est peut-être du au babillage des enfants, tout simplement, une reproduction de qu'ils racontent quand ils sont petits.

2007-01-06 17:14:37 · answer #5 · answered by mwouarf 7 · 0 0

Du latin "pater" qui signifiait "père"

P.S : pour Benoît : autant pour moi, j'aurais dû vérifier, mea culpa, mea maxima culpa...
Juste un détail : le Larousse dit "du grec, pappas"...Qu'est-ce qu'on fait???

2007-01-06 17:12:22 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

et pourqu'oi pas ???

2007-01-06 17:10:03 · answer #7 · answered by nicobsa 3 · 0 0

Parce que le père a pris peur en apprenant la grossesse de sa femme et a dit : "papapapapapa papa papa papa pas moi.....!!!"


;-)

2007-01-06 17:17:24 · answer #8 · answered by Audrey C 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers