No son compatibles. Todos los traductores en línea que existen son muy malos. Te sirven para tener una idea de lo que dice, pero NO son buenos. Tal vez si sólo quieres saber el significado de una palabra o algo así. Con todo y eso, el contexto falta. Pero para textos de más de dos frases, no sirven.
Si lo que necesitas es una traducción, nada como un ser humano capacitado. Por ahí hay algunos que cobran poco. Pero tal vez no estés en la disposición de soltar dinero.
2007-01-06 05:48:41
·
answer #1
·
answered by kamelåså 7
·
0⤊
0⤋
Busca en google... tienen una herramienta para traducir. Claro no esperes traducir toda l. a. carta de un solo tirón, pero puedes ir ingresando frase por frase (no palabra por palabra) e irás construyendo tu carta. Además te permitirá utilizar lo %. que sabes de inglés, como tu mismo dices. El problema con los programas traductores, es que muchos de ellos, por no decir todos, traducen muchas palabras fuera del contexto de l. a. oración creando así huecos en l. a. construcción. Suerte.
2016-12-12 05:25:25
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
http://www.diccionariostraductores.com/
.
2007-01-09 22:45:40
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hola! Hay varios sitios, te puedo recomendar uno que es excelente:
www.wordreference.com
aquí, además de poder traducir pequeños textos, tenés Foros donde plantaer tus dudas, y generalmente te contestan personas de todas partes del mundo. Sitios como Yahoo y Google también tienen traductor.
Otro buen sitio es : www.wordlingo.com
Espero que te sirva!!
2007-01-06 05:25:21
·
answer #4
·
answered by nissi 1
·
0⤊
0⤋