1/ C'est une pratique qui remonte aux origines du christianisme : pour les premiers chrétiens, en butte aux persécutions, elle constituait une façon de se reconnaître d'un geste, s'apparentant au signe de la croix.
2/Cette expression a le même sens que toucher du bois mais est apparue beaucoup plus tard. La proximité avec l'expression anglaise de même sens to cross one's fingers pourrait expliquer l'apparition de cette expression (un emprunt par calque)...
Mais, cela ne suffit pas à expliquer le fondement de cette image. Pourtant, puisqu'il s'agit ici de tenter de forcer la chance, c'est-à-dire, d'une certaine manière de conjurer le (mauvais) sort, on peut retrouver le signe de croix, formé par les doigts croisés, qui permet de repousser les représentations du malin...
2007-01-07 09:08:57
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
« Croiser les doigts »
Conjurer le mauvais sort.
Faire les vœux les plus ardents pour le succès d'une affaire.
La croix est le principal symbole du christianisme.
Alors quel meilleur signe former que celui d'une croix pour conjurer le mauvais sort, éloigner les esprits malfaisants qui grouillent et empêcher des malheurs divers de s'abattre ?
Bien sûr, lorsqu'on croise deux doigts d'une même main, la croix est plutôt déformée, mais quand même beaucoup moins que si on cherche à croiser ses deux oreilles, non ? Et puis l'important, c'est la puissance du symbole et le résultat qui en découle.
Bizarrement, cette expression semble nous venir d'une simple traduction littérale de l'anglais "to cross one's fingers", introduite chez nous par des gens qui auraient trouvé cette forme beaucoup plus chic que notre trivial "toucher du bois" (qui a le défaut, il faut bien en convenir, de nécessiter d'avoir du bois à portée de main, car lorsqu'on veut vraiment éloigner les ennuis, il faut toujours joindre le geste à la parole).
Mais une autre explication, justifiant la deuxième signification, viendrait d'une ancienne coutume : lorsqu'une personne exprimait un souhait en présence d'un ami qui, comme lui, voulait voir ce vœu se réaliser, il plaçait son index sous celui de son interlocuteur pour que les deux doigts forment une croix qui symbolisait l'union parfaite, son point d'intersection servant de résidence aux forces du bien. L'ami offrait ainsi son soutien moral.
Ne pas confondre cette expression avec "se croiser les doigts" qui a le sens de "rester dans l'inaction, refuser d'agir, être indifférent", similaire à "se croiser les bras".
On peut noter aussi qu'une personne qui croise ses doigts dans son dos lorsqu'elle fait une promesse à quelqu'un, se délie en même temps de sa promesse. Autrement dit, elle embobine l'autre en lui faisant croire des choses qu'elle sait être fausses.
Il serait intéressant de surveiller le dos des politiques lorsqu'ils enchainent les promesses...
2007-01-07 17:08:56
·
answer #2
·
answered by Dany 7
·
1⤊
0⤋